Käännös "phased transition" venäjän
Käännösesimerkit
Timely implementation and phased transition to the enterprise resource planning system
Своевременное внедрение системы общеорганизационного планирования ресурсов и поэтапный переход к ее использованию
A programme of phased transition to holding elections for local and regional governments is being developed.
Готовится программа поэтапного перехода к выборности местных и региональных властей.
A transition plan for the airport has been developed to ensure a phased transition from Germany to NATO.
Разработан план поэтапного перехода ответственности за аэропорт от Германии к НАТО.
A detailed plan of implementation will be required to facilitate a smooth, phased transition to the new way of doing business.
Понадобится подробный план мероприятий по осуществлению, который позволит обеспечить плавный и поэтапный переход к новому порядку.
The phased transition of conference services from UNIDO to the United Nations Office at Vienna is expected to result in further economies in the long run.
Ожидается, что поэтапный переход конференционного обслуживания от ЮНИДО к Отделению Организации Объединенных Наций в Вене приведет в конечном счете к еще большей экономии.
1. Decides to continue MIPONUH in order to ensure a phased transition to an International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) by 15 March 2000;
1. постановляет продолжить деятельность ГПМООНГ в целях обеспечения поэтапного перехода к развертыванию международной гражданской миссии поддержки в Гаити (МГМПГ) к 15 марта 2000 года;
During the informal consultations the majority of Council members expressed support for the extension of the mandate of MIPONUH to ensure a phased transition to MICAH, while some expressed certain reservations.
В ходе неофициальных консультаций большинство членов Совета высказались в поддержку расширения мандата ГПМООНГ в целях обеспечения поэтапного перехода к МГМПГ, хотя некоторые члены Совета высказали определенные оговорки.
However, ITC has shared with the Board its plans for a phased transition to reporting on revised indicators by 2014-2015 and incorporation of reporting on outcomes by 2015-2016.
Однако ЦМТ поделился с Комиссией планами поэтапного перехода к 2014 - 2015 годам к составлению отчетности на основе пересмотренных показателей и включению в отчетность к 2015 - 2016 годам информации о результатах осуществления мероприятий.
1. Decides to continue the United Nations Civilian Police Mission in Haiti in order to ensure a phased transition to an International Civilian Support Mission in Haiti by 15 March 2000;
1. постановляет продолжить деятельность Гражданской полицейской миссии Организации Объединенных Наций в Гаити в целях обеспечения поэтапного перехода к развертыванию международной гражданской миссии поддержки в Гаити к 15 марта 2000 года;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test