Käännös "person designated" venäjän
Person designated
Käännösesimerkit
The ISU-CCW will contact the beneficiary government or organisation and ascertain the name and the contact details of the person designated.
ГИП-КНО будет связываться с правительством или организацией-бенефициаром и выяснять фамилию, имя и прочую информацию для установления контакта с назначенным лицом.
Without prejudice to any other provisions of the Terms and Conditions, the Trustee shall, in performing its functions under the Terms and Conditions, act upon decisions, instructions, directions or guidance of the CMP or the Adaptation Fund Board (or such other person designated in writing by the Adaptation Fund Board for that purpose (Authorized Designee)), only if such decisions, instructions, directions or guidance are provided to the Trustee in writing.
5. Без ущерба для других положений Постановлений и условий Доверительный управляющий, при исполнении своих функций согласно Постановлениям и условиям, действует в соответствии с решениями, инструкциями, директивами или руководящими указаниями КС/СС или Совета Адаптационного фонда (или такого другого лица, назначенного в письменном виде для этой цели Советом Адаптационного фонда (Уполномоченное назначенное лицо)), лишь если такие решения, инструкции, директивы или руководящие указания даны Доверительному управляющему в письменном виде.
лицо, назначенное
The theme of each session will be introduced briefly by the person designated as moderator for that session.
Тема каждого заседания будет кратко представляться лицом, назначенным руководителем обсуждений на данном заседании.
c. to be represented for these purposes before the competent authority or a person or persons designated by that authority.
с) для этих целей быть представленным перед компетентным органом или одним или несколькими лицами, назначенными таким органом.
Ombudsman: Person designated by the Bureau to hear appeals and resolve conflicts brought to the attention of the Bureau.
Омбудсмен: лицо, назначенное Бюро для заслушивания апелляций и разрешения конфликтов, доведенных до сведения Бюро.
– The person must respond when summoned by an authority or qualified person designated by the Pre-Trial Chamber;
- лицо обязано являться по вызову любого органа или уполномоченного лица, назначенного Палатой предварительного производства;
The court order would either require transfer of the document (or its transfer and endorsement) to the secured creditor or to a person designated by the secured creditor, or require the issuer or other obligor to deliver the assets to the secured creditor or other person designated by the secured creditor.
Суд выносит постановление о передаче (или передаче и индоссировании) этого документа обеспеченному кредитору либо лицу, назначенному обеспеченным кредитором, или, в ином случае, постановление о доставке активов эмитентом или иным имеющим обязательство лицом обеспеченному кредитору или иному лицу, назначенному обеспеченным кредитором.
(vi) The person must respond when summoned by an authority or qualified person designated by the Pre-Trial Chamber;
vi) лицо обязано являться по вызову органа или особого лица, назначенного Палатой предварительного производства;
(f) The person must respond when summoned by an authority or qualified person designated by the Pre-Trial Chamber;
f) лицо обязано являться по вызову органа или особого лица, назначенного Палатой предварительного производства;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test