Käännösesimerkit
Furthermore, they have no food security, and there are millions of starving people; more than 60 per cent of the people in some of these countries are malnourished.
Кроме того, они лишены продовольственной безопасности, и миллионы людей в этих странах голодают; более 60 процентов людей в ряде таких стран недоедают.
More people, more bodies.
Больше людей, больше трупов.
More people... - more pressure. - No, not necessarily.
Больше людей... больше давления.
I got more people, more firepower.
У меня больше людей, больше огневой мощи.
This is costing the people more than £8, man.
Это стоит людям больше восьми фунтов.
You help people more than any other doctor can.
Ты помогаешь людям больше, чем любой другой доктор.
I trust people more than machines, that's all.
Я доверяю людям больше, чем машинам, только и всего.
I learned that I need people more than I thought.
Я понял, что нуждаюсь в людях больше, чем думал.
The need more guns, more people, more time, more excuses.
Им нужно больше оружия, больше людей, больше времени, больше оправданий.
You're here now, giving your people more time to get him.
А сейчас вы здесь, чтобы дать вашим людям больше времени, чтобы взять его.
I tend to be putting these into people more than the other thing
Я склонна вводить их в людей больше, чем что либо другое
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test