Käännösesimerkit
I'm talking about the nine people killed-- the activists.
Я говорю о девяти убитых людях - активистах.
And that response can get people killed.
И в результате этой реакции могут быть убиты люди.
Many people killed and many houses set on fire.
Много человек погибло, сожжено множество домов.
A private van hit landmine. Two people killed, one injured.
На наземной мине подорвался частный фургон, в результате которого два человека погибли и один был ранен.
During 2012, there were 28 separate incidents, with 12 people killed and 28 injured.
В 2012 году произошло 28 отдельных инцидентов, в результате которых 12 человек погибли и 28 получили телесные повреждения.
Private car hit an AV mine on road. Two people killed, two critically wounded.
Легковой автомобиль подорвался на ПТр мине, установленной на дороге, в результате чего два человека погибли и два других получили тяжелые ранения.
An AV mine exploded under a minibus carrying 29 people. Nine people killed, nine injured.
Автобус с 29 человеками на борту подорвался на ПТр мине, в результате чего девять человек погибли и девять получили ранение.
Hurricane Mitch affected over 800,000 people, killing more than 3,000 and leaving more than 400,000 people displaced.
От урагана <<Митч>> пострадали более 800 000 человек, при этом 3000 человек погибли, а более 400 000 человек покинули свои дома.
It's a miracle there were only two people killed.
Чудо, что только 2 человека погибло.
Two people killed in the blast, half dozen more injured.
Два человека погибли в результате взрыва, полдюжины ранены.
- Nine people killed in the act but one of the bombers survived.
- Как на счёт - перейти к делу, пожалуйста? - Девять человек погибли в терракте, кроме одного выжевшего террариста.
I shit you not, it exploded when a seagull flew into the engine, three people killed.
Я не вру, он взорвался, когда чайка влетела в турбину, три человека погибло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test