Käännösesimerkit
substantiivi
Peaches and nectarines (FFV-26: Peaches and nectarines - Recommendation)
Персики и нектарины (FFV-26: персики и нектарины - рекомендация)
Documentation: Peaches and nectarines (FFV-26: Peaches and nectarines - Recommendation)
Документация: Персики и нектарины (FFV-26: Персики и нектарины - Рекомендация)
Peaches and Nectarines
Персики и нектарины
- Dried Peaches
- сушеные персики
The one with a peach blossom... Peach Blossom! Peach Blossom.
Дом с цветущим персиком... персиком... цветущий персик...
No peach blossom here. No peach blossom here!
Нету персика... где же персик...
And the year's fourth peach is a moldy peach
А четвертый персик - плесневелый персик
Now the year's fifth peach is a fuzzy peach
А пятый персик - пушистый персик
And the year's second peach is a grouchy peach
А плохой персик - ворчливый персик
Oh, the year's first peach is a juicy peach
Самый лучший персик - это сочный персик.
Good job peaches.
Хорошая работа персики.
You're a peach.
Ты как персик.
and the beautiful pyramids of grapes, nectarines, and peaches soon collected them round the table.
И живописные пирамиды персиков, винограда и слив вскоре привлекли всех к столу.
There was a chocolate pudding, a piece of cake, some peach slices, some rice pudding, some jello—there was everything!
Шоколадный пудинг, кусок кекса, ломтики персика, рисовый пудинг, желе — все, чего душа пожелает.
But he said he could metal-plate anything, and I still remember him picking up a peach pit that was in the sand, and saying he could metal-plate that—trying to impress me.
Однако он ответил, что может наносить металлическое покрытие на что угодно — я и сейчас помню, как он поднял с песка косточку персика и сказал, пытаясь произвести на меня впечатление, что способен покрыть слоем металла даже ее.
On the table in the middle of the room was a kind of a lovely crockery basket that had apples and oranges and peaches and grapes piled up in it, which was much redder and yellower and prettier than real ones is, but they warn't real because you could see where pieces had got chipped off and showed the white chalk, or whatever it was, underneath.
На столе посреди комнаты стояла большая корзина с целой грудой яблок, апельсинов, персиков и винограда, гораздо красивей и румяней настоящих, только видно было, что они ненастоящие, потому что местами они облупились и под краской белел гипс или мел – из чего там они были сделаны.
The upper part of the painting portrays a peach in a forest of leafy trees in the upper left part of which two pigeons roost affectionately.
В верхней части картины изображено в густом лесу персиковое дерево, в верхней левой части которого расположились два нежно воркующих голубя.
Tanimuka and Yukuma women in the Colombian Amazon have bred and preserved numerous clones of peach palm with spineless trunks and unusually large and seedless fruits.
Женщинами народов танимука и юкуна в колумбийской части бассейна реки Амазонки выведены и сохранены многочисленные клоны персиковой пальмы, для которых характерны неопушенный ствол и необычно крупные по размеру бескосточковые плоды.
Some 38,000 dunums of cultivated land had been destroyed and more than 1 million fruit trees (including olive, palm, citrus, peach, apricot, banana, almond and other trees) had reportedly been uprooted and destroyed.
По сообщениям, было уничтожено около 38 тыс. дунамов сельскохозяйственных угодий, выкорчевано и уничтожено более 1 млн. фруктовых деревьев (в том числе оливковых, пальмовых, цитрусовых, персиковых, абрикосовых, банановых, миндальных и других деревьев).
- Is that peach?
- Это персиковый чай?
Apple, cherry, peach...
Яблочневые, вишнёвые, персиковые...
A peach nightgown.
Персиковая ночная рубашка.
Your peach brandy.
Ваша персиковая настойка.
Midwife, peach towels, right.
Акушерка, персиковые полотенца.
Look, peach and clementine.
Смотри, персиково-клементинный.
He glanced over his shoulder, but the wall was a sickly peach color of Aunt Petunia’s choosing: There was nothing blue there for the mirror to reflect.
Он оглянулся через плечо, однако стена отливала тошнотворным персиковым цветом, который выбрала тетя Петунья. Там не было никакой синевы, способной отразиться в зеркале.
I thought... it was just a regular peach tree.
Я думал это обычное персиковое дерево.
My data set says the peach tree is sweeter.
Моя база данных говорит, персиковое дерево слаще.
But with practice, plums on peach trees.
Но с практикой, сливы растут на персиковых деревьях.
It smells like peach blossoms, lavender and vanilla.
Они пахнут цветками персикового дерева, лавандой и ванилью.
Yes, and then you must see a peach tree I've grown.
Да, вы должны увидеть мои персиковые деревья.
If the peach blossoms Don't bloom on your side.
Если только персиковое дерево не расцветёт в твоём боку.
-l say, it's a peach.
-Я говорю,просто первый сорт.
substantiivi
She's a real peach.
Она настоящая красотка.
My dear darling Peaches...
Моя горячо любимая Красотка...
He picked a peach, didn't he?
Отхватил себе красотку.
Yeah, she's a peach.
Да, она та еще красотка.
I love you, too, Peaches.
Я тоже люблю тебя, красотка.
You are a real peach, you know that?
Ты просто красотка.
On a bicycle, you are a peach.
На велосипеде Вы - красотка.
Even you, mario, going after princess peach.
Даже ты, Марио, бежишь к красотке-принцессе.
His twin sister, Margo, well, she is a peach.
А его сестра-близнец Марго - та ещё красотка.
That peach would be a good colour for the living room.
- Персиковый цвет был бы неплох для гостиной.
Tried to convince me that peach walls were classy.
Пыталась убедить меня, что стены персикового цвета - это стильно.
Took the stake he gave and bought a bunch peach ochards.
Принял его предложение, купил ей букет орхидей персикового цвета.
And three of them were about finding peach-colored shoe polish. Why are you getting so upset?
И три из них было о поиске крема для обуви персикового цвета.
Me mum was there in a peach silk looking very smart, me brothers in their suits...
Моя мама была там вся в шелках персикового цвета мои братья в костюмах...
Yeah, well, she keeps putting peach flowers on the boss's oatmeal, it's gonna send him over the top.
Ну да, если она будет и дальше сыпать персиковый цвет в овсянку шефу, это сделает его главнее всех.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test