Käännös "partition of india" venäjän
Partition of india
Käännösesimerkit
The International Commission of Jurists, in its report after visiting Jammu and Kashmir in 1995, concluded that the people of Jammu and Kashmir had acquired the right to self-determination at the time of the partition of India.
Международная комиссия юристов в своем докладе после посещения Джамму и Кашмира в 1995 году пришла к выводу, что народ Джамму и Кашмира обрел право на самоопределение во время раздела Индии.
2. Mrs. SADIQ ALI asked the Pakistani delegation whether the advent of a new Government had been accompanied by any possibility of reconciliation between the majority of the population of Pakistan and the country's largest minority, the Mohajirs, Muslims who had emigrated to Pakistan after the partition of India.
2. Г-жа САДИК АЛИ задает делегации Пакистана вопрос о том, имеются ли в связи с приходом к власти нового правительства перспективы примирения между представителями большинства населения Пакистана и наиболее многочисленного меньшинства страны - мухаджирами (мусульманами, иммигрировавшими в Пакистан после раздела Индии).
63. Mr. ABDULLAH (India), speaking in exercise of the right of reply, said that he wished to apprise those who were unfamiliar with the problem of Kashmir that, at the time of the partition of India, the Maharajah had still not decided which State he would join, nor had it been expected that the people would express their preference.
63. Г-н АБДУЛЛА (Индия), выступая в порядке осуществления своего права на ответ, говорит, что он хотел разъяснить тем, кто не знаком глубоко с проблемой Кашмира, что при разделе Индии правитель еще не принял решение, на чью сторону встать, и никто не ожидал, что народ выскажет свое желание по этому поводу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test