Käännösesimerkit
As a result, the country's law-enforcement system was operating under particular stress.
В этой связи правоохранительная система Узбекистана работала в условиях особого напряжения.
Particular stress has been laid on measures on behalf of the indigenous populations.
Особый акцент был сделан на мерах поддержки коренного населения.
Particular stress in the draft is placed on the priorities of the organization's work.
Особый акцент в проекте сделан на уже упоминавшихся приоритетных темах работы ОЧЭС.
Particular stress should be laid on the problems of adaptation in the use of telecommunication resources (establishment of (distance) training facilities for telecommunications).
В частности, особый акцент следует сделать на проблеме адаптации при использовании телекоммуникационных ресурсов (создание центров для обучения пользованию телекоммуникационными средствами (с помощью дальней связи)).
Particular stress has also been put on the development of anti-terrorist cooperation through the mass media, academic and cultural circles, educational institutions and religious organizations.
Особый акцент сделан также на развитие антитеррористического сотрудничества со средствами массовой информации, с научными и культурными кругами, с образовательными институтами и религиозными организациями.
43. The countries of this region place particular stress on reforestation, joint forest management schemes and capacity-building among communities so that they are able to undertake the rehabilitation of degraded land.
43. Страны региона сделали особый акцент на лесовосстановлении, согласованной организации управления лесным хозяйством и на наращивании потенциала населения в проведении деятельности по реабилитации деградировавших земель.
Mr. Kpotsra (Togo) (spoke in French): In his address to the General Assembly at this session, President Eyadéma, current Chairman of the Organization of African Unity (OAU), placed particular stress on, among other things, the need for the international community to resolutely support the tireless efforts made by African countries to find lasting solutions to the enormous problems that they still face several decades after attaining sovereignty.
Г-н Кпотсра (Того) (говорит пофранцузски): Президент Эйадема, нынешний Председатель Организации африканского единства (ОАЕ), в своем выступлении на этой сессии Генеральной Ассамблеи сделал особый акцент, в частности, на необходимости оказания международным сообществом решительной поддержки неустанным усилиям африканских стран по изысканию надежных путей решения огромных проблем, с которыми они попрежнему сталкиваются и по прошествии нескольких десятилетий после обретения суверенитета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test