Käännös "pala" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Labour Party (PALA)
Трудовая партия, ПАЛА
1981-1983: Teacher at the Pala High School
1981-1983 годы: Преподаватель (по договору) в лицее Пала
It will be held at the Pala-ház in Budapest at the following address:
7. Место проведения - <<Пала-хаз>> в Будапеште по адресу:
78. In 1990, the Pala Lagoon (waste water) system and the Pago Pago harbour sewer system were rehabilitated at a cost of $8.7 million.
78. В 1990 году были восстановлены система отвода сточных вод в Пала-Лагуне и канализационная система в порту Паго-Паго, на что было израсходовано 8,7 млн. долл. США.
33. The anti-AIDS task force organized round-table discussions on these practices for administrative, military, traditional and religious authorities in N'Djamena in 2005, in Bongor in 2006 and in Pala in 2007.
33. Для обсуждения этих видов практики активисты борьбы со СПИДом организовали встречи за "круглым столом", в которых принимали участие представители органов управления, военные, традиционные и религиозные лидеры в Нджамене в 2005 году, Бонгоре в 2006 году и Пале в 2007 году.
A strategy for the delivery of reproductive health and family planning services by mobile units was successfully piloted in a rural area near Pala in 2007. The results included rates of increase of 133 per cent for uptake, 403.6 per cent for prenatal consultations, 92.5 per cent for assisted deliveries, 323 per cent for post-natal consultations and 126.3 per cent for family welfare consultations.
принятие в 2007 году в сельском районе Пала экспериментальной мобильной стратегии по оказанию помощи в области репродуктивного здоровья и планирования семьи, которая позволила получить следующие удовлетворительные результаты: частота обращений − 133%, дородовые консультации − 403,6%, роды с использованием вспомогательных средств − 92,5%, послеродовые консультации −323% и консультации по вопросам благосостояния семьи − 126,3%.
42. During the reporting period, as a result of an improvement in the security situation in Chad, the security phase in the capital and southern areas of the country was reduced from phase IV to phase III. In effect, this change applies to N'Djamena, Chari-Barguimi (Massenya), Guera (Mongo), Salamat (Am Timam), Logone Occidental (Moundou), Logone Oriental (Doba), Mandoul (Koumra), Mayo-Kebbi Est (Bongor), Mayo-Kebi Est (Pala), and Tandjile (Laï).
42. В течение отчетного периода вследствие улучшения обстановки в плане безопасности в Чаде степень угрозы безопасности в столице и южных районах страны была понижена с категории IV до категории III. Это изменение конкретно касается Нджамены и округов Шари-Багирми (Масенья), Гера (Монго), Саламат (Ам-Тимам), Западный Логон (Мунду), Восточный Логон (Доба), Мандул (Кумра), Восточный Майо-Кеби (Бонгор), Западный Майо-Кеби (Пала) и Танджиле (Лаи).
The delegation needed more time to obtain the following data: on child soldiers and the employment of children under 15 years of age; on legal aid and its compliance with article 14 of the Covenant; on reports of the exploitation of women workers in the free-trade zones, especially allegations that they were not paid the minimum wage or compensated for overtime work; on compliance with the provisions of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict; on cases in which the Covenant had been directly invoked in the courts; on the proportion of men and women in public service and the impact of the Philippine Development Plan for Women; on the cases of Juan Pala and other journalists; and on affirmative action for indigenous people.
7. Делегации потребуется еще некоторое время, для того чтобы получить сведения о детях-солдатах и найме детей в возрасте до 15 лет; юридической помощи и ее соответствии статье 14 Пакта; о сообщениях об эксплуатации трудящихся женщин в зонах свободной торговли, особенно касающихся того, что им не выплачивается минимальная заработная плата и не оплачивается сверхурочная работа; о соблюдении положений Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах; случаях, когда на положение Пакта непосредственно ссылались в судах; о соотношении мужчин и женщин на государственной службе и о воздействии Филиппинского плана развития для женщин; о случаях Хуана Пала и других журналистов; и о программе позитивных действий в интересах коренных народов.
In a ceremony, as part of the Workshop, organizers and participants of the workshops expressed their appreciation for the long-term, substantive contributions made to basic space science, particularly for the benefit of developing countries, by the following distinguished scientists: M. Kitamura of NAOJ, T. Kogure of Kyoto University in Japan, Y. Kozai of the Gunma Astronomical Observatory in Japan, N. Kaifu of the National Astronomical Observatory of Japan, C. Tsallis of the Centro Brasileiro de Pesquisas Físicas in Brazil, P. Okeke of the Centre for Basic Space Science in Nigeria, H.M.K. Al-Naimiy of the College of Arts Sciences at Sharjah University and of the Arab Union for Astronomy and Space Sciences in the United Arab Emirates and A. M. Mathai of the Centre for Mathematical Sciences, at Pala Campus in India.
На состоявшейся в рамках Практикума церемонии организаторы и участники практикумов выразили признательность за долгосрочный, значимый вклад в фундаментальную космическую науку, в особенности в интересах развивающихся стран, следующим выдающимся ученым: М. Китамуре, НАОЯ, Т. Когуре, Киотский университет, Япония, И. Козаи, Астрономическая обсерватория в Гунме (Япония), Н. Каифу, Национальная астрономическая обсерватория Японии, С. Цаллису, Бразильский центр исследований в области физики, Бразилия, П. Океке, Центр фундаментальной космической науки, Нигерия, H.M.K. Аль-Наймии, Колледж искусств и наук, Университет Шарджа, Арабский союз астрономии и космических наук, Объединенные Арабские Эмираты, A.M. Матаи, Центр математических наук, Пала Кампус, Индия.
Pala's discovery of hidden music in "The Last Supper."
Пала нашел скрытые ноты в "Тайной вечере" да Винчи.
Here you are after your unfortunate slip into the fetid mud pits of Pala Mar.
Это вы, после вашего неудачного срыва в зловонную грязевую яму Пала Мара.
Mary Olivant had a spicy mixture of pala, cengkeh and laos in her stomach contents.
У Мэри Оливант была пряная смесь из палы, гвоздики и имбироподобной приправы в содержании её желудка.
At the end of your 8-hour shift, proceed to the Pala ferry, which will take you back to-- ...on behalf of the Degroots, Alvar Hanso, and all of us here at the Dharma Initiative, thank you.
В конце Вашей восьмичасовой смены проследуйте к парому Пала, который доставит Вас обратно от лица Дегрутов, Альвара Ханзо и всех нас из "Дхарма Инишиейтив", спасибо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test