Käännös "outside home" venäjän
Outside home
Käännösesimerkit
In the economic activities outside home, contribution of women is 36.3 hours per week and that of men is 42.6 hours per week.
В хозяйственной деятельности вне дома женщины заняты 36,3 часа в неделю, а мужчины − 42,6 часа в неделю.
91. With regard to the right to housing, there are 21,216 cases of people who live, in various forms, outside home.
91. В сфере права на жилье в стране зарегистрировано 21 216 лиц, которые в той или иной форме живут вне домов.
Percent of U.S. persons using the Internet, by gender and location (printed) (at home, outside home, at any location)
- процентная доля жителей США, использующих Интернет, в разбивке по полу и месту проживания (напечатано) (дома, вне дома, в любом ином месте);
A woman's place is at home and she takes care of raising children, and the man works outside home and takes care of material security of the family.
Женщина должна быть дома и заботиться о воспитании детей, а мужчины работают вне дома и отвечают за материальное обеспечение семьи.
Resource constraints specific to women in terms of financial, time, expected roles and responsibilities within and outside home are also important deterrents.
Существенными препятствиями являются и ограничения материального и временного характера, а также ограничения, связанные с традиционным распределением ролей и обязанностей дома и вне дома.
In recent years increasing number of women are working outside home and contributing to family earning but household activities are not shared by men.
В последние годы растет число женщин, работающих вне дома и вносящих свой вклад в семейный бюджет, однако мужчины не участвуют в ведении домашнего хозяйства.
Likewise, the Council of Ministers has issued some instructions and regulations in 1996 regarding maternal rights to breastfeed their own children during the time of their employment outside home.
Кроме того Совет Министров 1996 года выпустил определенные инструкции и правила в отношении прав женщин на кормление своих детей грудью в рабочее время вне дома.
Despite this, the number of women working outside home and contributing to the house income in addition to their domestic duties which they usually do without help from the men is increasing.
- Несмотря на это, продолжает увеличиваться число женщин, которые работают вне дома, вносят вклад в семейный бюджет и при этом, как обычно, выполняют свои домашние обязанности без какой-либо помощи со стороны мужчин.
Information on the type of place of work, distinguishing those working at home from those working in a fixed place outside home or with no fixed place of work, is useful in analysis of employment characteristics.
Информация о типе места работы, с помощью которой проводится различие между надомниками и лицами, работающими вне дома или не имеющими фиксированного места работы, является полезной для анализа характеристик занятости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test