Käännös "optimum allocation" venäjän
Käännösesimerkit
Efficiency is related to the optimum allocation of resources, including through international trade.
Эффективность связана с оптимальным распределением ресурсов, в том числе с помощью международной торговли.
7. The optimum allocation for such a fund cannot be scientifically established even if one inventoried existing sources carefully.
7. Оптимальное распределение средств такого фонда не может быть выведено теоретическим путем даже при наличии тщательно составленного перечня имеющихся источников.
To ensure optimum allocation of resources, the European Union considers that the action being conducted must be kept under constant review.
Европейский союз считает, что обеспечение оптимального распределения ресурсов требует проведения регулярного обзора осуществляемой деятельности.
13. The actual final sample allocations of first-stage samples on the country level emphasized the optimum allocation.
13. На практике при распределении окончательной выборочной совокупности, полученной на основе выборок первого этапа, на национальном уровне приоритет отдавался процедуре оптимального распределения.
(i) Technical assistance in the establishment and strengthening of national institutions aimed at ensuring an optimum allocation of resources with the objective of improving the rate of public saving;
i) техническая помощь в создании и укреплении национальных учреждений, направленная на обеспечение оптимального распределения ресурсов с целью увеличить размеры государственных сбережений;
59. The Board recommends that the Administration review the actual requirements for official travel and take steps to strengthen budget planning of official travel at the mission level in order to ensure optimum allocation and utilization of resources.
59. Комиссия рекомендует Администрации провести анализ фактических потребностей в официальных поездках и предпринять шаги по совершенствованию бюджетного процесса планирования официальных поездок на уровне миссии, чтобы обеспечить оптимальное распределение и использование ресурсов.
76. An optimum allocation of the multistage sample is reached by using a numerical optimisation procedure based on the variances of price indices, costs for going to an outlet and costs for collecting the price of a variety in different types of outlets.
76. Оптимальное распределение многоступенчатой выборки обеспечивается с помощью процедуры числовой оптимизации, опирающейся на дисперсию индексов цен, расходы по посещению торговой точки и расходы по регистрации цены на конкретные товары в различных типах торговых точек.
In their view, the lopsided prospects of resource increase in the climate change field and the lack of high-level support for other environmental fields would not favour the retention of capable staff in the latter, or the optimum allocation of human and other resources between them.
57. По их мнению, перспективы несимметричного роста ресурсов в такой области, как изменение климата, и отсутствие поддержки других областей природоохранной деятельности на высоком уровне не будут способствовать удержанию компетентного персонала в таких областях или оптимальному распределению людских и других ресурсов между ними.
(a) Implementation of measures ensuring timely delivery of high-quality interpretation, text-processing and publishing services, in particular through optimum allocation of available resources, workload-sharing with other duty stations and information-sharing with other conference centres regarding projected workload and available capacities;
a) осуществление мер по обеспечению своевременного предоставления высококачественных услуг по устному переводу и обработке текстов и издательских услуг, в частности посредством оптимального распределения имеющихся ресурсов, перераспределения работы между местами службы и обмена информацией о прогнозируемом объеме работы и имеющихся возможностях с другими конференционными центрами;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test