Käännösesimerkit
- upgrading of operating rooms in district hospitals;
- улучшение качества операционных отделений в районных больницах;
Same size as in UNAMSIL operations room at Kissy
Такого же размера, как и в операционном зале МООНСЛ в Кисси
Witnesses reported that in some instances, soldiers had barged into operating rooms.
По сообщениям свидетелей, в некоторых случаях солдаты врывались в операционные.
:: there was a lack of operation rooms, due to the huge number of simultaneous victims,
:: операционных не хватало изза колоссального числа одновременно получавших ранения пострадавших;
There was even one incident when they took a person away from inside the operation room.
В ходе одного инцидента они даже вывезли человека из операционной.
The officers reportedly broke doors and windows and even entered an operating room.
Как сообщается, эти полицейские выломали двери и разбили окна и даже ворвались в операционную.
Only medical personnel had been in the operating room throughout this process.
В течение всего этого процесса в операционной палате находился только лишь медицинский персонал.
It then inspected the gamma-radiation operating room and observed the apparatus and its uses.
После этого группа проинспектировала операционную, где используются источники гамма-облучения, и проверила установку и ее функционирование.
Counsellor Sipahioglu was immediately rushed to a nearby hospital, where he died in the operation room.
Советник Сипахиоглу был немедленно доставлен в близлежащий госпиталь, где он скончался в операционной комнате.
Counsellor Sipahioglu was immediately rushed to a nearby hospital, where he died in the operating room.
Советник Сипахиоглу был немедленно доставлен в ближайший госпиталь, где он скончался в операционном зале.
The operating room was sterile,
Операционная была стерильна.
Same size as in UNAMSIL operations room at Kissy
Такого же размера, как и в операционном зале МООНСЛ в Кисси
Counsellor Sipahioglu was immediately rushed to a nearby hospital, where he died in the operating room.
Советник Сипахиоглу был немедленно доставлен в ближайший госпиталь, где он скончался в операционном зале.
There is also a modern hospital with 47 doctors, 82 beds, operating rooms, a laboratory and x-ray equipment as well as ultrasound equipment and delivery and newborn baby rooms.
Помимо этого там также имеется современная больница на 82 койки, в которой работают 47 медицинских работников; в больнице имеются операционные залы, лаборатории и рентгеновское оборудование, а также приборы ультразвуковой диагностики, родильное отделение и палаты для новорожденных.
8. As the current reporting period closes, contributing Governments have provided craftsmen in response to specific requests for assistance, namely, installing locks; surveying the electric power system; completing a two-stage electric rewiring project; building the work surfaces and shelving in the operations room, the aerial inspection team offices and the laboratories; and designing the electrical system for the biological laboratory.
8. Поскольку настоящий отчетный период завершается, предоставляющие помощь правительства выделили квалифицированных рабочих в ответ на конкретные просьбы об оказании содействия, а именно: в установке замков; обследовании системы электроснабжения; завершении двухэтапного проекта замены электропроводки; постройке рабочих площадей и установке стеллажей в операционном зале, в помещении группы воздушных инспекций и лабораториях; и в проектировании электросистемы для биологической лаборатории.
You're sitting on my operating room.
Ты сидишь на моем операционном зале.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test