Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
There is only one true JC who brings salvation, and that is Jesus Christ,
Есть только один настоящий JC который несёт спасение, и это
Of course, there is only one true way for a hypothesis to become a scientific theory.
Конечно, есть только один настоящий способ гипотезе стать научной теорией.
You are a very confident young woman for someone who has never loved, who has only had one true friend, who was snatched away... prematurely.
У кого был лишь один настоящий друг, который покинул вас до срока.
The Defense of Marriage Act clearly states that - there is one true marriage, that between a man and a woman. - It is
Акт о Защите Брака ясно провозглашает, что есть только один настоящий вид брака - между мужчиной и женщиной.
You know, I'm starting to realize I only have one true friend in this whole store, and he's on his way out.
Ты знаешь, Я начала осознавать, что у меня есть один настоящий друг в этом магазине, и он как раз уходит.
Any life on the worlds of that far-off future should be safe but they would be treated to an amazing, billion-year-long light show a dance of a half a trillion stars to music first heard on one little world by a man who had but one true friend.
Жизнь в мирах этого далекого будущего должна быть в безопасности. Но им предстанет удивительное миллиардлетнее световое шоу, танец полутриллиона звезд... под музыку, впервые услышанную на одной маленькой планете человеком, у которого был один настоящий друг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test