Käännös "one task" venäjän
Käännösesimerkit
Simplification of application architecture, reducing the number of systems used to accomplish one task
Упрощение инфраструктуры прикладных программ, сокращение количества систем, используемых для выполнения одной задачи
We are all committed to one task, namely, meeting the social goals of the millennium.
Мы все привержены выполнению одной задачи, а именно -- достижению поставленных в начале нового тысячелетия социальных целей.
In later years, working groups have been treated as continuing bodies so that, on the completion of one task, a new task has been assigned to them.
Позднее к рабочим группам стали относиться как к постоянно действующим органам, перед которыми после выполнения одной задачи ставилась новая.
The process of revitalizing UNCTAD was only one task to be dealt with in the months ahead, and should fall within the framework of the preparatory process for UNCTAD XII that was about to begin.
Активизация деятельности ЮНКТАД является лишь одной задачей, которую надлежит решить в предстоящие месяцы, и должна охватываться рамками процесса подготовки ЮНКТАД ХII, который должен вот-вот начаться.
Today's is the last plenary meeting of the second part of the 2007 session, and, as announced at the previous plenary meeting, on 26 June 2007, we still have one task to accomplish.
Сегодня последнее пленарное заседание второй части сессии 2007 года, и как объявлялось на предыдущем пленарном заседании, проходившем 26 июня 2007 года, нам остается выполнить еще одну задачу.
The CD was created to undertake one task: the framing and conclusion of international treaties, in a multilateral forum, aimed at achieving the goal of disarmament, especially that of nuclear weapons, given the threat which they pose to humanity.
КР была создана для того, чтобы заниматься одной задачей: составлением и заключением международных договоров в рамках многостороннего форума ради достижения цели разоружения, и особенно разоружения в сфере ядерных вооружений с учетом той угрозы, какую они создают человечеству.
There remains but one task undone.
Осталась только одна задача, которую Вы не исполнили.
You had but one task, and that is to watch my back.
У тебя была одна задача — следить за всем за моей спиной.
I had one task... one... to get my brother back to Hell.
У меня была одна задача... одна... вернуть моего брата в Ад.
I've always had a unique talent for focusing all my energy on one task.
У меня всегда был уникальный талант. в виде сосредоточении всей моей энергии на одной задаче.
There is one task more Your Majesty must face if the Prince is to feel truly welcome here.
Есть еще одна задача, которую Ваше Величество должно выдержать... принц должен чувствовать себя здесь действительно нужным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test