Käännösesimerkit
(b) Provision of home help (in cases of one-parent families).
b) предоставление помощи по дому (в случаях семей с одним родителем);
One parent families, mainly of women, constitute 16% of the Albanian families.
На семьи с одним родителем, чаще всего женщиной, приходится 16% албанских семей.
The same rates of benefit are paid to one-parent families as for two-parent families.
По своему размеру это пособие одинаково для семей с одним родителем и для полных семей.
For orphans and children in one-parent families the allowances are increased by 30 per cent.
В случае сирот и детей в семьях с одним родителем сумма пособий увеличивается на 30 процентов.
The State remains focused on problems involving the material support of children in one-parent families.
Проблемы материального содержания детей из семей с одним родителем продолжают оставаться в центре внимания государства.
The greatest increase in family type over the last few years has been in the number of one-parent families.
За последние несколько лет наиболее быстро возрастало количество семей с одним родителем.
16. One-parent families receive an additional £9.60 per week in respect of the first child.
16. Семьи с одним родителем получают дополнительно 9,60 фунта стерлингов в неделю на первого ребенка.
"Net income" is after deduction of approved child minding costs in the case of one parent families.
Чистый доход представляет собой сумму за вычетом установленных расходов по уходу за детьми в случае семьи с одним родителем.
Also, there was a national strategy designed to fight poverty, especially among one parent families, at all federal levels.
Кроме того, на всех федеральных уровнях осуществляется национальная стратегия, направленная на борьбу с нищетой, особенно среди семей с одним родителем.
One-parent families or families with many children, which encounter problems in raising children;
- неполным семьям или многодетным семьям, сталкивающимся с проблемами воспитания детей;
Children in a one-parent family following a divorce have a statutory right to maintenance.
Права детей, оставшихся в результате развода родителей в неполной семье, на алиментное обеспечение гарантировано законодательством.
The means test associated with the One-Parent Family Payment (OFP) is one of the more flexible tests associated with welfare schemes.
Проверка материального уровня в связи с выплатами неполным семьям - это одна из более гибких проверок в рамках системы социального обеспечения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test