Käännösesimerkit
(1.1.1) Detached houses with one dwelling
(1.1.1) Отдельно стоящие дома с одним жилищем
(1.1) Conventional dwellings in residential buildings with one dwelling
(1.1) Традиционные жилища в жилых строениях с одним жилищем
Detached house (containing one dwelling not attached to any other buildings)
(1.1) Отдельно стоящих домах (содержащих одно жилище, не прилегающее к любым другим зданиям)
It used the concept of "open population" and the concept of household (a group of persons living together in one dwelling and who have a joint economy.
В ходе переписи впервые была использована концепция "открытого населения" и концепция домашнего хозяйства (группа лиц, совместно проживающих в одном жилище и имеющих совместное хозяйство.
Finally, additional difficulties arise from the growing easiness of moves from one dwelling to another (due to the provision of cheap transportation by low-cost carriers), and the increasingly frequent authorized movements of capital.
И наконец, возникают дополнительные сложности, связанные со все большим упрощением перемещения от одного жилища к другому (ввиду предоставления дешевых транспортных услуг перевозчиками, предлагающими низкие тарифы), а также все более частым санкционированным движением капитала.
In principle, increases in the number of dwellings without building activity (conversion of one dwelling into two or more dwellings, or of space used for non-residential purposes into one or more dwellings without building activity) are also taken into account, but increases due to these factors are likely to be of little quantitative importance.
В принципе, рост числа жилищ без строительной деятельности (преобразование одного жилища в два или более жилищ, или пространства, используемого в нежилых целях, в одно или более жилищ без строительной деятельности) также учитывается, но прирост вследствие этих факторов, как представляется, имеет малое количественное значение.
One of the most controversial measures taken by the Government is the decision to provide shareholders with no more than one apartment within the housing complex, regardless of the number of apartments purchased, in order to ensure that all those who invested in shared construction receive at least one dwelling for themselves and their families.
76. Одной из наиболее спорных мер правительства является решение о предоставлении дольщикам не более одной квартиры в соответствующем жилом комплексе, независимо от числа приобретенных квартир, с тем чтобы обеспечить, чтобы все лица, вложившие средства в долевое строительство, получили по крайней мере одно жилище для себя и своих семей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test