Käännös "on roofs" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
1.3. the roof or opening roof, and
1.3 к крыше или открывающейся крыше; и
Conversion from fixed-roof to internal floating-roof tank
Оснащение резервуаров с неподвижной крышей внутренней плавающей крышей
Women work on roofs now
Женщины сейчас и на крышах работают.
Climbing on roofs, falling out of trees.
Взбирался на крыши, падал с деревьев.
Usually on roofs, cars, outdoors, etc.
На крышах, в машинах или ещё где-нибудь.
With the recession, crazy shit will happen on roofs.
Из-за этого кризиса на крышах теперь такая чехарда начнется!
Boss send on roof without scaffolding and if you fall, you quiet.
Босс отправляет тебя работать на крышу без подмостков, сорвешься - останешься калекой.
You don't automatically go, "Hello, dead bloke on roof," do you?
Сразу же не догадаешься: "Эй, это у меня мертвец на крыше!". Так ведь?
I'm trapped on a roof... just one roof, in this time and this place... with an unstable human who drinks too much whiskey and called me a Smurf.
Я поймана в ловушку на крыше.... Только одна крыша в одно время в одном месте с нестабильным человеком, который пьет слишком много виски и называет меня Смерф.
Within there rise the roofs of houses;
Уступами вздымаются крыши домов;
Great drops beat on the roof of the car.
Огромные капли стучали по крыше машины.
Our chimney was a square hole in the roof;
Дымовой трубы у нас не было – дым выходил через квадратное отверстие в крыше.
“I WARNED YOU! I WILL NOT TOLERATE MENTION OF YOUR ABNORMALITY UNDER THIS ROOF!”
— Я предупреждал тебя, что не потерплю под этой крышей упоминания о твоем уродстве!
A dwelling-house in England means everything that is contained under the same roof.
Под квартирой в Лондоне понимают всякое жилое помещение под одной крышей;
So I’d climb on roofs to fix antennas, and all kinds of stuff.
Так что мне приходилось и на крыши лазить — приводить в порядок антенны, — и делать многое другое.
It was marvelous: it fitted absolutely perfectly, with its roof level with the road.
Чудо что такое: машина вошла тютелька в тютельку и крыша ее оказалась вровень с дорогой.
Then, climbing on the roof, he had with his own hand bent and run up the colours.
Затем, взобравшись на крышу, он прицепил к шесту и поднял британский флаг.
On the other hand, he’d gotten into terrible trouble for being found on the roof of the school kitchens.
Был еще случай, когда Гарри натерпелся неприятностей из-за того, что его заметили на крыше школьной столовой.
The log-house was made of unsquared trunks of pine — roof, walls, and floor.
Бревенчатый дом был весь построен из необтесанных сосновых стволов – и стены, и крыша, и пол.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test