Käännös "often than is" venäjän
Often than is
Käännösesimerkit
чаще, чем это
But more often than not it contradicts the second pillar of good government, which is long-term orientation.
Но чаще всего это противоречит второй основе хорошей формы правления, т.е. долгосрочной ориентации.
To a certain extent, this could be considered prudent financial management, but more often than not, it is indicative of a lack of proper monitoring.
В какой-то мере это может считаться осмотрительной практикой финансового управления, но чаще всего это свидетельствует об отсутствии надлежащего мониторинга.
More often than is generally recognized, armed conflicts begin, or become more sanguine, due to unresolved or aggravating humanitarian problems.
Гораздо чаще, чем это обычно признается, вооруженные конфликты возникают или приобретают более кровопролитный характер по причине неурегулированности или обострения гуманитарных проблем.
More often than not, patterns of discrimination, de jure and de facto, stemming either from the action or inaction of the State or the family, are responsible for this vulnerability.
Чаще всего эта уязвимость вытекает из тех форм дискриминации де-юре и де-факто, которые появляются в результате либо действий, либо бездействия государства или семьи.
Law enforcement agencies in Poland now instituted proceedings for offences involving racially-motivated or xenophobic acts more often than before the introduction of the National Programme.
Правоприменительные учреждения в Польше в настоящее время проводят рассмотрения правонарушений, совершенных на расовой почве или из ксенофобных побуждений, значительно чаще, чем это было до введения в действие указанной Национальной программы.
33. In his report on the work of the Organization, the Secretary-General noted that the gap between the world's richest and poorest countries was widening, yet that shocking fact was more often than not greeted by indifference.
33. В своем докладе о деятельности Организации Генеральный секретарь отмечает, что разрыв между самыми богатыми и самыми бедными странами увеличивается, но чаще всего это удручающее обстоятельство вызывает безразличие.
24. The Committee emphasizes that a child should not be interviewed more often than necessary, in particular when harmful events are explored. The "hearing" of a child is a difficult process that can have a traumatic impact on the child.
24. Комитет подчеркивает, что ребенка не следует чаще, чем это необходимо, опрашивать, особенно если идет речь о выяснении каких-либо негативных событий. "Заслушивание" ребенка - непростой процесс, который может травмировать ребенка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test