Käännösesimerkit
Good news bad news
Хорошие новости, плохие новости
I have good news for you all. In fact I should say I have good news for all of us, two pieces of good news.
У меня для всех вас хорошая новость, я бы сказал, хорошая новость для всех нас, две хорошие новости.
Speaking of news...
Кстати, о новостях...
What kind of news?
Что за новости?
This kind of news sells.
Это громкая новость.
The very best of .. news.
Самые лучшие... новости.
That's quite a piece of news!
Вот это новости!
You've a quick report of news
Быстро новости разлетаются.
Tell me a piece of news.
Скажите мне новости.
I've got lots of news...
У меня куча новостей...
You ready for this piece of news?
Готовы услышать новость?
That's a big load of news.
Будет большой блок новостей.
But news must wait.
Но с новостями подождем.
But other news can wait.
Но новости подождут.
"Good news, m'Lord.
– Славные новости, милорд!
Harry, this is spectacular news!
— Какая потрясающая новость, Гарри!
he said; “and to give you some news.
А у меня для вас, – говорит, – новости.
We may get news from them.
Может, они встретят нас новостями.
It is excellent news—capital news—and about a certain person we all like!
Отличная новость, превосходная новость — об одном человеке, который всем нам очень понравился.
That is evil news,’ said Legolas.
Вот так новости! – огорчился Леголас.
The next news was less good.
Другая новость была похуже.