Käännös "of bringing" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Bringing the gifts that my ancestors gave,
Принося дары моих предков,
Economic integration is deepening, bringing with it a series of important benefits.
Экономическая интеграция углубляется, принося с собой ряд важных благ.
Sylvana's partner wanted her to prostitute herself to bring in more money to the family.
Партнер Сильваны хотел, чтобы она занималась проституцией, тем самым принося в семью больше денег.
A gender specialist was hired to bring a gendered approach to the work of the agency.
В агентство в рамках данного проекта был принят специалист по гендерной проблематике, с тем чтобы внести гендерный аспект в его работу.
24. Mental Capacity legislation will be introduced to reform the law in this area to bring it into line with the CRPD requirements.
24. Для реформирования законодательства в этой области в целях его приведения в соответствие с требованиями КПИ будет принят Закон о психическом здоровье.
Foreign providers can improve access to services, bringing new capital/expertise to domestic markets.
Иностранные операторы могут способствовать улучшению доступа к услугам, принося с собой на внутренние рынки новый капитал и специальные знания.
Despite all efforts, the humanitarian crisis in Zimbabwe had steadily worsened, bringing misery to millions of its ordinary citizens.
Несмотря на все усилия, гуманитарный кризис в Зимбабве продолжает неуклонно углубляться, принося страдания миллионам простых граждан.
Following that evaluation, Act No. 3,660 of 2010 had been adopted to help bring about equality of opportunity for Afro-Colombians.
В результате этой оценки был принят Закон № 3660 от 2010 года с целью оказания содействия в обеспечении равных возможностей для афроколумбийцев.
It is my hope that the draft resolution will enjoy very broad support when its principal sponsors bring it to the vote.
Я хотел бы высказать пожелание, чтобы этот проект резолюции был принят значительным большинством голосов, когда основные авторы поставят данный проект на голосование.
No effort should be spared in bringing the perpetrators to justice in a clear and transparent process that all can understand and accept.
Необходимо приложить все усилия в целях привлечения преступников к ответственности в рамках ясного и транспарентного процесса, который будет понятен всем и принят всеми.
Day after day passed away without bringing any other tidings of him than the report which shortly prevailed in Meryton of his coming no more to Netherfield the whole winter;
День проходил за днем, не принося от Бингли никаких вестей, если не считать распространившегося по Меритону слуха о том, что он вообще не приедет в Незерфилд в течение всей зимы.
Measures to eliminate discrimination and to bring domestic
Меры по ликвидации дискриминации и приведению внутреннего
Bringing stocks in line with required level
Приведение наличных запасов в соответствие с объемом потребностей
II. LEGAL PROCEDURES AVAILABLE TO BRING THE COMMITTEE ON ECONOMIC,
ПРИВЕДЕНИЯ В СООТВЕТСТВИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КОМИТЕТА ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ,
(a) Establish a process of harmonization and bring laws into conformity with the Convention;
а) начать процесс согласования и приведения законов в соответствие с Конвенцией;
Continue to bring domestic legislation into line with international instruments
продолжить работу по приведению законодательства в соответствие с международными договорами;
(b) Bringing laws and by—laws into line with the Convention;
b) приведение законов и подзаконных актов в соответствие с положениями Конвенции;
III. TAKE ADVANTAGE OF THE PROCESS OF CODIFICATION ALREADY UNDER WAY TO BRING
III. Использовать текущую работу по кодификации для приведения
Bringing the composition of the national Human Rights Commission into conformity with the Paris Principles
* приведение состава НКПЧ в соответствие с Парижскими принципами;
Facilities must be upgraded to bring them up to acceptable standards.
Помещения необходимо отремонтировать для приведения их в соответствие с приемлемыми стандартами.
Bill to bring Belgian law into line with the Convention
Законопроект по вопросу о приведении внутреннего законодательства Бельгии в соответствие с положениями Конвенции
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test