Käännösesimerkit
We are fully in Aristotle's teleological dialectic.
Мы полностью разделяем телеологическую диалектику Аристотеля.
Aristotle maintained that slavery was a natural state of affairs.
Аристотель утверждал, что рабство отвечает естественному порядку вещей.
Aristotle posited that things are distinguished by what they look like.
Аристотель полагал, что вещи различаются по тому, как они выглядят.
This text, as is well known, was written 350 years before Christ by Aristotle.
Это, как хорошо известно, было написано Аристотелем за 350 лет до Рождества Христова.
There is one Greek-medium private college, Aristotle University. Minority cultures
Среди коммерческих вузов следует отметить греческий университет им. Аристотеля.
Let me illustrate this point by quoting the ancient Greek philosopher Aristotle.
Позвольте мне проиллюстрировать эту роль, приведя слова древнегреческого философа Аристотеля.
Thinkers such as Aristotle and Pericles are believed to have had a very misogynistic view of women.
Такие мыслители, как Аристотель и Перикл, имели весьма женоненавистнические представления.
Aristotle proposed that it is possible to fail in many ways, while to succeed is possible in only one way.
Аристотель говорил, что ошибаться можно поразному, но поступать правильно можно только одним-единственным способом.
He recalled Aristotle's observation that law was order and good law was good order.
Он напоминает высказывание Аристотеля о том, что закон -- это порядок, а разумное законодательство есть основа порядка.
Your translations of Aristotle, of Plato.
Ваши переводы Аристотеля, Платона.
The wisdom and teachings of Aristotle, Plato,
Мудрость и учения Аристотеля, Платона,
Anyway, um... In the words of Aristotle...
Тем не менее, перефразируя Аристотеля...
He was the teacher of Plato, who was the teacher of Aristotle.
Он был учителем Платона, который, в свою очередь, был учителем Аристотеля.
My father, yet he spent his time at sea or in the cafeteria of Aristotle ...
Мой отец, по-прежнему, проводил время в море или в кафе у Аристотеля...
Aristotle was not only considered great in his lifetime, of course, but for some 2,000 years after his death, virtually all of European science was based on the teachings of Aristotle.
Аристотель считался великим учёным не только при жизни. И спустя 2000 лет после его смерти практически вся европейская наука была основана на учениях Аристотеля.
A fanciful idea, I know, but if not for him, we might not have had the counter-theories of Aristotle, then Euclid, then Alhazen, Kepler, Newton, Faraday, and finally, James Clark Maxwell.
Странная идея, знаю. Но если бы не он, у нас не было бы противоположных теорий Аристотеля, Эвклида, аль-Хасана, Кеплера, Ньютона, Фарадея и, наконец, Джеймса Кларка Максвелла.
In the time of Aristotle it had not been much better in ancient Greece.
Не лучше обстояло дело и в Древней Греции во времена Аристотеля.
What a comedown from the great tradition of philosophy from Aristotle to Kant!
Какой упадок после великой традиции философии от Аристотеля до Канта!
The state seems to have assigned the Academy to Plato, the Lyceum to Aristotle, and the Portico to Zeno of Citta, the founder of the Stoics.
Государство, по-видимому, предоставило Академию Платону, Лицей — Аристотелю и Портик — Зенону из Цитты, основателю стоической школы.
This remark will be found to hold true from the days of Lysias and Isocrates, of Plato and Aristotle, down to those of Plutarch and Epictetus, of Suetonius and Quintilian.
Это замечание справедливо начиная с Лизия и Сократа, Платона и Аристотеля до дней Плутарха и Эпиктета, Светония и Квинтилиана.
Notwithstanding, therefore, the very respectable authority of Plato, Aristotle, and Polybius, and notwithstanding the very ingenious reasons by which Mr. Montesquieu endeavours to support that authority, it seems probable that the musical education of the Greeks had no great effect in mending their morals, since, without any such education, those of the Romans were upon the whole superior.
Вопреки, таким образом, весьма почтенному авторитету Платона, Аристотеля и Полибия и вопреки весьма остроумным соображениям, какими Монтескье пытается подкрепить этот авторитет, представляется вероятным, что музыкальное воспитание греков мало отразилось на улучшении их нравов, поскольку при отсутствии такого воспитания нравы римлян в общем были выше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test