Käännös "number to" venäjän
Käännösesimerkit
- the UN number or the substance number, or for a group of goods, the UN numbers or the substance numbers.
- номер ООН или номер вещества либо, для группы грузов, номера ООН или номера веществ".
The order number, either buyer’s number or supplier’s number, is provided as a reference number for future transactions.
Номер заказа, т.е. номер покупателя или номер поставщика, указывается в качестве справочного номера для будущих сделок.
Flight number: Flight Number:
Номер рейса: Номер рейса:
Slaughter number or batch number
Номер бойни или номер партии
Body Number . Chassis number .
Номер кузова: Номер шасси:
Uh, I traced the number to an address downtown.
Я отследил номер до адреса в центре.
We traced the phone number to a pizzeria in Queens.
Мы отследили телефонный номер до пиццерии в районе Куинс.
Okay, we, uh, traced the number to a spot near the Pentagon.
Ладно, мы, эм, отследили номер до точки рядом с Пентагоном.
I traced the blocked numbers to a mainframe owned by a series of dummy corps.
Я отследил заблокированные номера до мэйнфрейма, которым владеет несколько фиктивных компаний.
We traced a serial number to a sporting goods store Where you purchased your... Stun gun, robbie.
Мы проследили серийный номер до магазина спорттоваров где ты купил свой электрошокер, Робби.
A car must've run over it, but I.T. tracked the serial number to the store where he bought it, which was right next to a highway motel where we found...
Его, наверное, машина переехала, но айтишники отследили серийный номер до магазина, где он его купил, который находился прямо рядом с отелем, где мы нашли...
We got an area code, and my contact is going to track that number to someplace more specific-- a building, a neighborhood, a block-- to the person who made this phone call.
У нас есть код области, и мой осведомитель собирается отследить этот номер до чего-то более конкретного - здание, район, квартал... до человека, который сделал этот звонок.
“Did that thing say telephone number?”
– Он сказал “телефонные номера”?
“Telephone number?” she said.
– Телефонные номера? – проговорила она.
As the message curled into flames and floated to the ground, Harry looked around at the houses again. They were standing outside number eleven; he looked to the left and saw number ten; to the right, however, was number thirteen.
Проводив взглядом до тротуара охваченный огнем листок, Гарри опять посмотрел на здания. Прямо перед ними — дом номер 11, левее — номер 10, правее — номер 13.
The door of number twelve was ajar and Percy was shouting.
Дверь в двенадцатый номер была распахнута.
We know that number eighty-eight doesn’t drink.”
А мы знаем, что номер восемьдесят восьмой не пьет.
In the sky a huge green catalogue number appeared.
В небе появился огромный зеленый порядковый номер.
“Hem, hem… ‘Educational Decree Number Twenty-five.’”
— Кхе-кхе. «Декрет об образовании номер двадцать пять…»
Ah yes, I see the little number on it now… So this is a five?
Ах да, вот тут маленький номер… значит… это пять?
Anyway, finally you come to booth number thirteen: psychiatrist.
Заканчивался медосмотр для всех одинаково: в клетушке номер тринадцать у психиатра.
I was given this number to call.
Мне дали этот номер для связи.
- What's the number to dial out?
Какой у вас номер для выхода во внешнюю сеть?
It may be just a bunch of numbers to you
Да, это может быть просто кучей номеров для тебя.
They will back off... and will give us a phone number to call.
Они отступят... и дадут нам номер для звонка.
If you can use this number to track down the real Gossip Girl, I bet you can blackmail her into letting you keep the site.
Если ты используешь этот номер для того чтобы выследить реальную Сплетницу, держу пари, ты сможешь шантажировать ее, позволяя тебе управлять сайтом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test