Käännösesimerkit
Liable to spontaneous combustion" (see also the Note above).
Вещество, способное к самовозгоранию" (см. также примечание, выше).
16. The main recommendations (see note above) are that UNOPS:
16. Основные рекомендации ЮНОПС (см. примечание выше) включают:
Gives off flammable gases on contact with water" (see also the Note above).
При соприкосновении с водой выделяются легковоспламеняющиеся газы" (см. также примечание, выше).
As noted above, it consists of two strands.
Как отмечается выше, она состоит из двух элементов.
As noted above, these requirements of the resolution have been met.
Как отмечается выше, условия резолюции были выполнены.
As noted above, the requisite electoral legislation remains to be passed.
Как отмечалось выше, еще не принято требуемое избирательное законодательство.
However, as noted above, this may not necessarily be determinative of the issue.
Но, как отмечалось выше, этот фактор не обязательно является определяющим.
As noted above, there is close daily coordination with IPTF.
Как отмечалось выше, ежедневно поддерживается тесная координация с СМПС.
As noted above, trials are normally in open court.
Как отмечалось выше, обычно судебные разбирательства являются открытыми.
As noted above, these issues are both legal and political.
Как отмечалось выше, эти вопросы носят как правовой, так и политический характер.
As has been noted above, that trial is already under way.
Как уже отмечалось выше, судопроизводство по этому делу уже ведется.
As noted above, the Panels do not make "decisions", but "recommendations".
Как отмечалось выше, группы не принимают <<решения>>, а выносят <<рекомендации>>.
The major victim of this “downsizing”, as noted above, was investment.
Основной жертвой этого сокращения расходов, как отмечалось выше, стали инвестиции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test