Käännösesimerkit
Bagaragaza (guilty plea)
Багарагаза (заявление о признании вины)
c) Number of guilty pleas.
c) Количество заявлений о признании вины.
He then came to see him and advised him to plead guilty, since he was before the Special Criminal Court and a not guilty plea would result in a 12 years' sentence.
Затем он подошел к автору и посоветовал ему признать себя виновным, поскольку он находится в Особом уголовном суде и заявление о невиновности повлечет за собой приговор в 12 лет лишения свободы.
- The judge just accepted father Andrew's "not guilty" plea, so Bonnie wants us to take a field trip.
— Судья только что принял заявление о невиновности от отца Эндрю, поэтому Бонни хочет, чтобы мы кое-куда съездили.
One, it's not sworn testimony, and two, entering a "not guilty" plea doesn't mean "I didn't do it," it just means that the state has to prove every element of the crime beyond a reasonable doubt.
Первая, это не показание под присягой, вторая, заявление о невиновности не означает "я этого не делал", это лишь означает, что обвинению придется доказать, что ни один элемент преступления не подлежит сомнению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test