Käännös "non-involvement" venäjän
Non-involvement
Käännösesimerkit
Non-involvement of individual staff in the training needs assessment
Неучастие отдельных сотрудников в оценке потребностей в области учебной подготовки
FDA also requested that the Truth and Reconciliation Commission submit a letter or certificate of non-involvement.
УЛХ просило также, чтобы Комиссия по установлению истины и примирению представляла письмо или удостоверение о неучастии этих компаний в лесозаготовках.
:: Non-involvement and/or lack of capacity in local authorities to undertake the expanded developmental role in management of human settlements
:: неучастие и/или слабость потенциала местных органов управления в рамках расширения их роли по развитию в контексте управления населенными пунктами;
The essential requirement of non-involvement of States in terrorist activities or State terrorism was also highlighted in that approach.
В рамках этого подхода на первый план также выдвинуто важное требование, касающееся неучастия государств в террористической деятельности и государственного терроризма.
The non-involvement of Governments in the development process runs counter to the original mission of the 1992 Rio Earth Summit.
Неучастие правительств в процессе развития противоречит первоначальной задаче, поставленной на Встрече на высшем уровне по проблемам Земли, состоявшейся в Рио-де-Жанейро в 1992 году.
The Panel notes that many certificates of non-involvement were issued with the signature of the head of the Inquiry Unit during December 2007 (see annex XVIII).
Группа отмечает, что многие <<удостоверения о неучастии>> выдавали за подписью руководителя Группы по расследованиям в декабре 2007 года (см. приложение XVIII).
Due to the non-involvement of the unit responsible for roster management during the planning phase, ETS considers only the number of candidates on the roster in a given occupational group.
Ввиду неучастия в этом процессе подразделения, отвечающего за ведение реестра на этапе планирования, СЭТ учитывает только число кандидатов в реестре в конкретной профессиональной группе.
This is compounded by the almost complete absence of measures to ensure child safety online, and the non-involvement and lack of regulation of private Internet service providers and telecom companies.
Положение усугубляется почти полным отсутствием мер по обеспечению безопасности детей в Интернете, а также неучастием и отсутствием регулирования со стороны частных провайдеров интернет-услуг и телекоммуникационных компаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test