Käännös "no clearly" venäjän
Käännösesimerkit
It clearly is not.
Ясно, что нет.
Clearly there is not.
Ясно, что такого субъекта нет.
He clearly had.
Ясно, что они были пересмотрены.
It is clearly said that
В нем ясно сказано, что
The answer, clearly, is no.
Ясно, что ответ является отрицательным.
Clearly this is unacceptable.
Совершенно ясно, что это неприемлемо.
Equally clearly, that is not enough.
Ясно также, что этого недостаточно.
The record clearly testifies to this.
Вышеизложенное ясно свидетельствует об этом.
Are targets clearly articulated?
Ясно ли указаны цели?
Clearly, there is no room for complacency.
Ясно, что для самоуспокоенности нет оснований.
but then, when she sees it all clearly?
а тогда, когда всё ясно увидит?
Raskolnikov clearly saw their mistake as well.
Раскольников ясно замечал и их ошибку.
It spoke very clearly of loss and of despair.
Музыка ясно говорила об утрате и горе.
But the box clearly proves that he was standing precisely there.
Коробка же ясно доказывает, что он именно там стоял.
‘No,’ said Legolas. ‘I heard them clearly.
– Ясно расслышал, – сказал Леголас. – Нет, ничуть не испуганно.
They could not see clearly what was happening at the front.
Что происходит впереди, Гарри ясно не видел.
Your Patronus had a clearly defined form?
— Ваш Патронус явился в ясно оформленном виде?
And now Harry saw clearly what was to be done.
Вот теперь Гарри совершенно ясно понял, что ему следует сделать.
A suspicious object like that, it was clearly full of Dark Magic!
Такая подозрительная вещь! Ясно же, что она полна черной магии!
The answer was clearly etched in Mrs. Weasley’s pale face.
Ответ был ясно написан на побледневшем лице миссис Уизли.
The issues had been defined clearly and the positions stated clearly.
Были четко определены проблемы и четко изложены позиции.
(e) Structure chains of command clearly and functionally so that powers and responsibilities are clearly determined;
e) четкое и функциональное определение порядка подчинения в соответствии с четко определенными правами и обязанностями;
What we stated was the following: They were sites of clearly defined locations and clearly defined boundaries.
Нами же было заявлено, что у этих объектов четко определенное местонахождение и четко определенные границы.
It states clearly that:
В этом документе четко говорится следующее:
Activities not clearly specified
Недостаточно четко определенная
These measures are clearly identified.
Эти меры указаны четко.
(c) clearly identify:
c) четко определяет:
Clearly defined responsibilities
Четкое определение ответственности
This is clearly stated in the Views that "...
В Соображениях четко указано, что "...
“You must speak clearly, dear,”
— Говорить надо четко.
And he saw the Baron clearly now.
Теперь он и барона видел достаточно четко.
“It’s in the dungeons,” said Harry clearly. “You enter through the wall.
— В подземелье, — четко отрапортовал Гарри. — Вход через стену.
"Now," Jessica said, "explain clearly to your people what it is you wish of me.
– А теперь, – сказала Джессика, – четко объясни всем своим людям, что ты собираешься со мной делать.
«Here's luck,» «A fair wind,» and «Billy Bones his fancy,» were very neatly and clearly executed on the forearm;
На предплечье синели четкие надписи: «На счастье», «Попутного ветра» и «Да сбудутся мечты Билли Бонса».
On the white steps an obscene word, scrawled by some boy with a piece of brick, stood out clearly in the moonlight and I erased it, drawing my shoe raspingly along the stone.
Какой-то мальчишка нацарапал обломком кирпича непристойное слово на белых ступенях, и оно четко выделялось при свете луны. Я затер его, шаркая подошвой о камень.
Under law the Quest for Ultimate Truth is quite clearly the inalienable prerogative of your working thinkers. Any bloody machine goes and actually finds it and we’re straight out of a job aren’t we?
В законе абсолютно четко сказано, что поиск абсолютной истины – неотъемлемая преррогатива действующих мыслителей. А так что же? Любая машина возьмет и найдет ее, что ли? А мы окажемся без работы?!
Your two things, the ring and the watch, she had wrapped up in one piece of paper, with your name clearly written on it in pencil, together with the day and month when she received them from you .
— Ваши обе вещи, кольцо и часы, были у ней под одну бумажку завернуты, и на бумажке ваше имя карандашом четко обозначено, равно как и число месяца, когда она их от вас получила…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test