Käännösesimerkit
(j) Encourage countries that share transboundary forest and other resources, in particular water resources, to establish joint protected forest areas, and negotiate agreements concerning their collaborative management;
j) поощрять страны, имеющие общие трансграничные лесные и другие, прежде всего водные, ресурсы, создавать совместные охраняемые лесные районы и заключать соглашения по их совместному рациональному использованию;
The Council is encouraged to call upon relevant parties to conflicts under its consideration to recognize the importance of activities related to disarmament, demobilization and reintegration in post-conflict situations, and of including such measures in the text of negotiated agreements.
Совету рекомендуется призвать соответствующие стороны в конфликтах, которые он рассматривает, признать важное значение мероприятий, связанных с разоружением, демобилизацией и реинтеграцией в постконфликтных ситуациях, и включения таких мер в тексты заключаемых соглашений.
It was also noted that the subject matter concerned fundamental bilateral interests of States; the particular States involved were therefore best able to negotiate agreements which reflected their interests and should thus continue to have the flexibility to create cooperative frameworks bilaterally, on a case-by-case basis.
Было также отмечено, что эта тема затрагивает фундаментальные двусторонние интересы государств, и поэтому конкретным государствам сподручнее заключать соглашения, которые отражают их интересы, и попрежнему гибко подходить к созданию рамок сотрудничества на двусторонней основе в каждом случае в отдельности.
The Security Council calls on relevant parties to conflicts in West Africa to recognize the importance of activities related to disarmament, demobilization and reintegration in post-conflict situations, and of including such measures in the text of negotiated agreements, as well as specific measures for the collection and disposal of illicit and/or surplus small arms.
Совет Безопасности призывает соответствующие стороны, вовлеченные в конфликты в Западной Африке, признать важное значение деятельности, связанной с разоружением, демобилизацией и реинтеграцией в постконфликтных ситуациях, и важность включения в текст заключаемых соглашений положений на этот счет, а также конкретных мер по сбору и ликвидации незаконного и/или избыточного стрелкового оружия.
The competition authority is required to negotiate agreements with sector regulators to coordinate the exercise of jurisdiction over competition matters in regulated sectors (in those sectors where the regulator has an explicit mandate over competition matters in their sector - i.e. this does not imply agreements with every sector regulator).
Орган по вопросам конкуренции должен заключать соглашения с отраслевыми регламентирующими органами в целях координации мер по осуществлению юрисдикции в вопросах конкуренции в регулируемых секторах (в тех секторах, в которых регламентирующему органу предоставлен четкий мандат в вопросах конкуренции в данном секторе, т.е. это не предполагает заключения соглашений с каждым отраслевым регламентирующим органом).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test