Käännösesimerkit
If you do not care, I need see a man because of a trunk of cheese.
Дети, не возражаете, мне нужно увидеть продавца сыра.
. International merchandise trade statistics are economic statistics which serve a variety of needs (see para. 7 above).
9. Статистика международной торговли товарами — это экономическая статистика, которая удовлетворяет целый ряд различных потребностей (см. пункт 7, выше).
Based upon the identification of needs - see activity "A" above - UN/CEFACT will develop guidelines to assist users with the implementation of its recommendations, standards and best practices.
На основе выявления потребностей − см. деятельность "А" выше − СЕФАКТ ООН будет разрабатывать руководящие положения для оказания пользователям помощи во внедрении его рекомендаций, стандартов и наилучшей практики.
Differences in attendance also appear when students specialize in particular subject areas or need other interventions because of their special needs (see subsequent paragraphs below).
Различия в получении образования также зримо проявляются, когда происходит специализация учащихся по профессиям или когда они нуждаются в других мерах в силу своих особых потребностей (см. последующие пункты).
169. The Penitentiary Administration provides all the necessary health-care and psychological care to the prison population on the basis of the specific individual needs (see annex I, para. 30).
169. Администрация пенитенциарных учреждений обеспечивает предоставление необходимой медицинской и психологической помощи заключенным на основании конкретных индивидуальных потребностей (см. приложение I, пункт 30).
Therefore, of the 10 successful candidates, three would qualify for local recruitment, which would be insufficient to meet the projected needs (see para. 11 and table 2).
Таким образом, из десяти успешно сдавших экзамены кандидатов на местной основе могут быть набраны трое, что недостаточно для удовлетворения прогнозируемых потребностей (см. пункт 11 и таблицу 2).
With few exceptions, the law recommended in the Guide generally recognizes the freedom of the parties to the security agreement to tailor their agreement so as to meet their practical needs (see recommendation 10).
1. За несколькими исключениями в законодательстве, рекомендуемом в Руководстве, в целом признается право сторон соглашения об обеспечении определять условия своего соглашения в зависимости от своих практических потребностей (см. рекомендацию 10).
The Global Environment Outlook was seen by many as an important effort, although more as a mechanism for integrated and cross-cutting assessment rather then specific thematic assessment needs (see point B, below).
По мнению многих респондентов, Глобальная экологическая перспектива имеет важное значение, однако в большей мере служит механизмом для проведения комплексной и межсекторальной оценки, а не для оценки конкретных тематических потребностей (см. раздел В ниже).
The Committee also recalls that it questioned the approach of basing the budget on resource availability through the application of a ratio, rather than on demonstrable needs (see UNW/2011/4, para. 11).
Комитет также хотел бы напомнить о том, что он высказал сомнения относительно подхода, на котором основывается бюджет в области распределения наличных ресурсов с помощью применения процентного показателя, а не обоснованных потребностей (см. UNW/2011/4, пункт 11).
This provision is part of a broader framework of measures of various sorts, aimed at promoting the institution of family and providing concrete solutions for reconciling family and personal needs (see paragraph 3.6, chapter I).
Этот нормативный акт является частью более широкой системы разнообразных мер, направленных на содействие развитию института семьи и выработку конкретных решений по одновременному удовлетворению семейных и личных потребностей (см. пункт 3.6 главы I).
In accordance with the request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions that UNODC should carefully monitor changing geographical needs (see E/CN.7/2005/9), the discussion below is presented by region.
C учетом просьбы Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам о том, чтобы ЮНОДК пристально следило за динамикой региональных потребностей (см. E/CN.7/2005/9), ниже приведены сведения об исполнении бюджета по регионам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test