Käännösesimerkit
And last night, I was at a club near the house.
Ещё раз говорю, я была в клубе недалеко от дома.
A missile fell near the house and so the family decided to leave the house.
Возле дома упала ракета, поэтому семья решила покинуть его.
A missile fell near the house and 10 minutes later my father said we should all leave the house.
Возле дома разорвался реактивный снаряд, и десять минут спустя мой отец сказал, что всем нам следует уходить.
Did you see this guy near the house?
Вы видели этого парня возле дома?
You can call her at a restaurant near the house disabled.
Вы можете позвонить ей в ресторан возле Дома Инвалидов....
Shortly afterwards, two light armoured vehicles stopped near the house for the second time.
Вскоре после этого две колесные бронированные машины во второй раз остановились около дома.
So I saw some guy near the house.
Итак, я видел какого-то парня около дома.
[Narrator] He was actually found in a hole near the house... but this inattention to detail was typical... - of the lazi
На самом деле, его нашли в яме, около дома... но такие ошибки в рассказах были присущи... ленивому диктору передачи.
Teacher killed by Israeli fire near "wake house"
Гариб рядом с "домом поминовения" в лагере
The animal shelter is subsequently shifted to a new site near the house, leaving the fertilized site for gardening.
Затем навес переносится в другое место, опять же рядом с домом, а удобренный участок используется как огород.
Despite repeated warnings from the Lebanese army not to come near sites where mines are suspected, the fact that they are scattered across agricultural land and near to houses resulted in 3 684 incidents up to May 2013, as follows:
Несмотря на неоднократные предупреждения со стороны ливанской армии не приближаться к местам, где предполагается наличие мин, тот факт, что они разбросаны по всем сельскохозяйственным угодьям и рядом с домами, привел в период до мая 2013 года к 3684 инцидентам в следующей разбивке:
Near the house they found that skeleton.
Рядом с домом, где скелет нашли.
But Mr Gruffydd has not been near the house.
Но мистер Грифит не бывает рядом с домом.
She said she'd meet me in the park near the house.
Мы договорились встретиться в парке, рядом с домом.
Did you see the security guard anywhere near the house?
Видели ли вы где-нибудь рядом с домом службу охраны?
You know perfectly well you should not be near the house.
Ты прекрасно знаешь, что не должен находиться рядом с домом.
Captain, the Camry was towed from near the house of Mr. Chase's boss.
Капитан Камри забрали с места рядом с домом босса Чейса
River Court is near the house, plenty of parking, corkage is reasonable.
А вот Ривер Курт рядом с домом, большая парковка, расценки приемлемые.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test