Käännösesimerkit
a) Lost or damaged navy vessels 20,361,505 7,255,000 186-196
а) Потеря или повреждение военных кораблей
2 Lost or damaged navy vessels – USD 20,361,505
b) Потеря или повреждение военных кораблей - 20 361 505 долл. США
The Panel notes that a number of navy vessels was returned after liberation pursuant to UNROP.
195. Группа отмечает, что после освобождения ряд военных кораблей был возвращен Кувейту по линии ОООНВС.
And, at this very moment, German navy vessels are on their way to the Lebanese coast, where they will reinforce the United Nations peacekeeping force.
В настоящий момент немецкие военные корабли направляются к берегам Ливана для оказания поддержки миротворческим силам Организации Объединенных Наций.
66. It has been reported that the Government of the United States is supporting the continued export of United States Navy vessels and other ships to extremely hazardous recycling operations in developing countries.
65. Сообщается, что правительство Соединенных Штатов выступает в поддержку продолжающегося экспорта военных кораблей и других судов Соединенных Штатов в развивающиеся страны, где осуществляются чрезвычайно опасные операции по их
Piracy - which often hampers much-needed humanitarian assistance was increasing, and in 2007 and early 2008, humanitarian aid deliveries by ship were increasingly accompanied by French and Danish navy vessels for protection.
Все более широкие масштабы приобретает пиратство, нередко затрудняющее оказание остро необходимой гуманитарной помощи, а в 2007 году и в начале 2008 года суда с гуманитарной помощью все чаще следовали под охраной французских и датских военных кораблей.
10. In order to tighten the cordon around the island, the United States deployed two additional navy vessels off Haiti, bringing to eight the number of United States ships working with one Canadian, one Argentine and one Dutch ship.
10. В целях ужесточения режима блокирования острова Соединенные Штаты Америки дислоцировали два дополнительных военных корабля у берегов Гаити, в результате чего общее число судов Соединенных Штатов Америки составило восемь; они действуют вместе с одним канадским, одим аргентинским и одним голландским судном.
In response to queries, the Israel Defense Forces stated that no Israeli navy vessel had entered Lebanese territorial waters. On 22 and 23 May, the Lebanese Armed Forces protested the alleged hailing by the Israel Defense Forces navy of two ships in Lebanese territorial waters.
В ответ на запрос Израильские силы обороны заявили, что израильские военные корабли не входили в территориальные воды Ливана. 22 и 23 мая Ливанские вооруженные силы заявили протест по поводу проверки кораблем ВМС Израиля двух судов, которые, по их словам, были задержаны в пределах ливанских территориальных вод.
There were high levels of marine fuel and a lubricant used mostly on large Navy vessels and it has oil dispersants in it.
Высокое содержание судового топлива и смазки, используемых в основном на крупных военных кораблях. Также в них присутствует диспергатор.
:: Rehabilitation of 3 navy vessels for control, surveillance and rescue purposes
:: Ремонт 3 военно-морских судов, предназначенных для операций по контролю, поиску и спасению
Some limitations resulted from the lack of adequate Lebanese navy vessels that could endure severe weather conditions.
Некоторые ограничения являются результатом отсутствия достаточного количества ливанских военно-морских судов, способных действовать в сложных погодных условиях.
Moreover, a special tax on all sales of military aircraft, navy vessels, cruise missiles, and other weapons could be considered.
Кроме того, можно было бы рассмотреть возможность введения специального налога на все сделки по продаже военных воздушных и морских судов, крылатых ракет и других вооружений.
UNIFIL and Lebanese naval forces conducted workshops and maritime training activities on board the Maritime Task Force units for junior Lebanese officers owing to the lack of adequate Lebanese navy vessels.
ВСООНЛ и Ливанские военно-морские силы использовали морские суда Оперативного морского соединения для проведения семинаров и учебных занятий с выходом в море для младших офицеров Ливанских военно-морских сил ввиду отсутствия пригодных для этих целей кораблей в составе Ливанских военно-морских сил.
6. In the early hours of 31 May 2010, Israeli navy vessels had assaulted and intercepted six ships of the Free Gaza Movement, a coalition of civil society organizations and activists attempting to deliver a wide range of humanitarian goods to Gaza.
6. Рано утром 31 мая 2010 года израильские военно-морские суда атаковали и перехватили шесть кораблей Движения за освобождение Газы - коалиции организаций и активистов гражданского общества, пытавшихся доставить в Газу широкий круг гуманитарных грузов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test