Käännösesimerkit
National guidelines for these payments are being prepared.
В отношении этих платежей ведется разработка национальных руководящих принципов.
Box 8: National guidelines for land use in Finland
Вставка 8: Национальные руководящие принципы землепользования в Финляндии
Definition of National Guidelines for environmental monitoring and assessment of POPs
Определение национальных руководящих принципов экологического мониторинга и оценки СОЗ
Defining national guidelines for the development of tourism in protected areas;
а) определения национальных руководящих принципов развития туризма в охраняемых районах;
National guidelines are now being developed as a result of this initiative.
В результате этой инициативы в настоящее время разрабатываются национальные руководящие принципы в этой области.
The Party shall [publish][make publicly available] such national guidelines.
Сторона [публикует] [открывает для общественного доступа] такие национальные руководящие принципы.
Developing national guidelines for good agricultural practices should be considered.
Следует рассмотреть вопрос о разработке национальных руководящих принципов надлежащей сельскохозяйственной практики.
Labelling according to national guidelines and availability of harmonized hazard information
маркировку согласно национальным руководящим принципам и наличие согласованной информации об опасных свойствах
In May this year, I launched the National Guidelines for Antiretroviral Therapy.
В мае этого года мною было выпущено <<Национальное руководство по антиретровирусной терапии>>.
(a) Implement and monitor the National Guidelines on Mental Health without delay;
а) без промедления выполнять Национальное руководство в области психического здоровья и осуществлять его руководство;
A multi-disciplinary committee, including consumers, is working on national guidelines for caesarian sections.
Междисциплинарный комитет, в состав которого входят и потребители, работает над национальным руководством по операциям кесарева сечения.
Some national guidelines on these issues have been developed and may serve as a starting point.
В настоящее время уже разработаны некоторые национальные руководства по этим вопросам, которые могут служить в качестве отправной точки.
Over the last eleven years they have operated as the over-arching national guidelines for all individuals and agencies that come into contact with children.
На протяжении последних 11 лет они использовались в качестве всеобъемлющего национального руководства для всех лиц и учреждений, контактирующих с детьми.
Depending on its conclusion it will refer the issue to the respective international organisation (IFRIC) or develop a specific national guideline for application of the IFRS in question.
В зависимости от вывода он переадресует вопрос в соответствующую международную организацию (Комитет по толкованию международных стандартов финансовой отчетности) или разрабатывает конкретное национальное руководство для применения соответствующего МСФО.
In its work, the Administration is guided by the standards and recommendations of the International Civil Aviation Organization (ICAO) and also the national Guidelines on the prevention of acts of unlawful interference in civil aviation activities.
УАБ в своей работе руководствуется стандартами и рекомендациями ИКАО, а также национальным <<Руководством по предотвращению актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации>>.
The Monitoring Team recommends that the Committee request Member States to include the Al-Qaida Sanctions List and the travel ban in their national guidelines for inadmissible passengers.
Группа по наблюдению рекомендует, чтобы Комитет предложил государствам-членам включить санкционный перечень в отношении <<Аль-Каиды>> и запрет на поездки в их национальные руководства, касающиеся пассажиров без права въезда.
A multi-stakeholder process to prepare a national guideline for responsible management of planted forests is underway to enhance the social, cultural, environmental and economic benefits of planted forests.
Сейчас с участием многих заинтересованных сторон осуществляется процесс подготовки национального руководства по ответственному управлению лесопосадками в целях повышения социальных, культурных, экологических и экономических выгод от лесонасаждений.
75. Additional tools include the current National Guidelines for Comprehensive Sexual and Reproductive Health Care, which have to be followed by all health establishments in Peru.
75. В качестве дополнительных инструментов действуют национальные руководства по вопросам комплексного медицинского обеспечения сексуального и репродуктивного здоровья, обязательные к исполнению медицинскими учреждениями по всей стране.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test