Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The claim for the exchange rate loss is supported by various untranslated documents from "Narodna Banka Jugoslavije" and schedules produced by Primorje.
В обоснование претензии в связи с потерями на обменном курсе представлен ряд непереведенных документов из "Народна банка Югославии" и ведомости, составленные "Приморьем".
They were taken from their homes by members of VRS and subsequently transferred to a concentration camp called "Kasarna JNA", in Semizovac, where the barracks of the National Yugoslav Army (Jugoslavenska Narodna Armija - JNA) were located.
Военнослужащие ВРС забрали их прямо из их домов и отправили в концентрационный лагерь "Казарма ЮНА" в Семизоваце, где размещался личный состав Югославской народной армии (ЮНА).
However, the election results were surprising, in which the party Narodna Stranka -- Radom za Boljitak (Peoples' Party -- Working for Prosperity) won seven seats in the city elections, mainly at the expense of the Croat-prefix parties (HDZ Bosnia and Herzegovina, HDZ 1990).
В то же время результаты выборов вызывают удивление: Народная партия <<Труд во имя процветания>> (<<Народна странка -- Радом за болитак>>) получила на выборах семь мест в городском совете, главным образом за счет хорватских партий ХДС БиГ, ХДС-1990).
The Federative National Republic of Yugoslavia (Federativna Narodna Republika Jugoslavija - FNRJ) was created after the Second World War, later to be called Socialist Federative Republic of Yugoslavia (Socijalistička Federativna Republika Jugoslavija - SFRJ) with the Republic of Serbia as one of the federal units.
После окончания второй мировой войны была создана Федеративная Народная Республика Югославия (ФНРЮ), позднее ставшая называться Социалистической Федеративной Республикой Югославия (СФРЮ), в состав которой вошла Республика Сербия.
The list of employers included three embassies (the British Embassy, the Canadian Embassy and the United States Embassy), an international organization (the European Union), a company from the private sector (the International Management Group) and a public sector company (the NARODNA Banka).
В список обследованных нанимателей входили три посольства (британское посольство, канадское посольство и посольство Соединенных Штатов), одна международная организация (Европейский союз), одна компания из частного сектора ("Интернэшнл мэнеджмент груп") и одна компания государственного сектора ("Народна банка").
Six employers were surveyed, namely, three embassies (the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Canada and the United States of America), one international organization (the European Union), one company from the private sector (the International Management Group) and one public sector company (the Narodna Banka).
В выборку входили шесть работодателей, а именно: три посольства (Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Канады и Соединенных Штатов Америки), одна международная организация (Европейский союз), одна компания частного сектора («Интернешнл менеджмент груп») и одна компания государственного сектора (Народный банк).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test