Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
We are not yet done, Mr Manley.
Мы ещё не закончили, Мистер Мэнли.
Mr. Manley (United Kingdom): I shall be brief.
Г-н Мэнли (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) (говорит по-английски): Я буду краток.
Mr. Manley was a distinguished leader who brought Jamaica through difficult changes towards a better future.
Г-н Мэнли был выдающимся руководителем, который вел Ямайку дорогой трудных перемен к лучшему будущему.
Mr. Manley was a leader and a statesman who committed his life selflessly to serving the people of Jamaica and peoples across the globe.
Г-н Мэнли был руководителем и государственным деятелем, который полностью посвятил свою жизнь служению народу Ямайки и народам всего мира.
Mr. Manley (United Kingdom): I too wish to respond to comments made this morning by the Permanent Representative of Libya.
Г-н Мэнли (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Я тоже хотел бы ответить на замечание, сделанное сегодня утром Постоянным представителем Ливии.
As we mourn his passing, we take comfort in the legacy of patriotism, dedication and devotion to democracy that Mr. Manley left behind.
Скорбя по поводу его кончины, мы находим утешение в том наследии патриотизма, приверженности и преданности демократии, которое оставил после себя г-н Мэнли.
It may be recalled that in 1952, Mr. Manley O. Hudson, Special Rapporteur for the topic of nationality, had submitted to the Commission an entire draft convention on the nationality of married persons.
Можно напомнить, что в 1952 году Специальный докладчик по вопросу о гражданстве г-н Мэнли О. Гудзон представил Комиссии проект конвенции о гражданстве замужних женщин.
Mr. Manley (United Kingdom): I just wish to note that I believe the document in question refers to the European Union proposals on reform of the scale of assessments, a worthy objective in itself.
Г-н Мэнли (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Я просто хотел бы отметить, что, по-моему, в данном документе речь идет о предложениях Европейского сoюза по реформе шкалы взносов, что само по себе является достойной целью.
9. At the fourth session in 1952, further to Economic and Social Council resolution 304 D (XI) of 17 July 1950, a draft convention on the nationality of married persons was submitted to the Commission by Mr. Manley O. Hudson, who had been appointed in 1951 as Special Rapporteur for the topic of nationality, including statelessness.
9. На четвертой сессии в 1952 году во исполнение резолюции 304 D (XI) Экономического и Социального Совета от 17 июля 1950 года г-н Мэнли О. Хадсон, который был в 1951 году назначен Специальным докладчиком по вопросу о гражданстве, включая бесподданство, представил Комиссии проект конвенции о гражданстве замужних женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test