Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Mr. Klein, the cyclist?
Мистер Кляйн, велосипедист?
Thanks for coming, Mr. Klein.
Спасибо, что пришли, мистер Кляйн.
Is everything okay, Mr. Klein?
Всё в порядке, мистер Кляйн?
Tao: - Mr. Klein's app, Friend Funder.
- Это приложение, разработанное мистером Кляйном.
Mr. Klein's arbitration was confidential.
Решение арбитража мистера Кляйна не подлежит разглашению.
Not on Mr. Klein's property.
Но не в частных владениях мистера Кляйна.
I am familiar with the IIB, Mr Klein.
Я знаком с ОВР, мистер Кляйн.
So, because of Mr. Klein, here, AKA Scammy, AKA Techie,
Благодаря мистеру Кляйну, он же Жулик, он же Техник,
Mr. KLEIN said that there appeared to have been some misunderstanding of his question.
63. Г-н КЛЕЙН говорит, что вокруг его вопроса возникло некоторое недопонимание.
Mr. KLEIN also thanked the other members of the Committee and the secretariat for their support.
42. Г-н КЛЕЙН также благодарит остальных членов Комитета и секретариат за поддержку.
Mr. KLEIN said that there should be a strong link between rights and the procedural means to defend those rights.
Г-н КЛЕЙН говорит о важности тесной увязки между правами и способами защиты этих прав.
Mr. KLEIN congratulated the Government of Zambia on the changes that had taken place under the new Constitution.
56. Г-н КЛЕЙН поздравляет правительство Замбии в связи с происшедшими в соответствии с новой конституцией переменами.
Mr. KLEIN welcomed the general trend towards improvement of prison conditions in the Netherlands Antilles.
Г-н КЛЕЙН приветствует общую тенденцию в отношении улучшения условий тюремного содержания на Нидерландских Антильских островах.
Mr. KLEIN recommended that, in combating racial discrimination, greater stress should be laid on education at all levels.
60. Г-н КЛЕЙН рекомендует в рамках борьбы с расовой дискриминацией больше внимания уделять образованию на всех уровнях.
Mr. KLEIN said that the Committee usually had a detailed written list before it, as a basis for deciding whether or not to discontinue cases.
Г-н КЛЕЙН заявляет, что Комитет обычно имеет перед собой подробный письменный список как основу для принятия решения о прекращении дел.
Mr. KLEIN, referring to question 1, asked whether there was a legal basis for the procedure described by the delegation for implementing the Committee's Views and concluding observations.
Г-н КЛЕЙН, касаясь вопроса 1, спрашивает о наличии законодательной базы для осуществления описанных делегацией мер по выполнению рекомендаций комитета и заключительных замечаний.
Mr. KLEIN, referring to question 25 of the list of issues, said that the Committee had received information concerning the vulnerability of domestic workers in Aruba, to whom the Labour Ordinance was not applicable.
Г-н КЛЕЙН, обращаясь к вопросу 25 перечня вопросов, говорит, что Комитет получил информацию об уязвимом положении домашней прислуги на Арубе, на которую не распространяется Трудовой кодекс.
Mr. KLEIN said that while the report highlighted legal instruments that could be used to combat the problems of xenophobia and racial discrimination, legal means, while necessary, were not sufficient.
41. Г-н КЛЕЙН говорит, что в докладе освещаются правовые документы, которые могут применяться для борьбы с ксенофобией и расовой дискриминацией, однако при всей их важности одних юридических механизмов еще недостаточно.
Please sit down, Mr Klein.
Садитесь, г-н Клейн.
I'm delighted to meet you, Mr Klein.
Рад познакомиться, г-н Клейн.
Jean-Marie, Mr Klein insisted on seeing you.
Г-н Клейн просит его принять.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test