Käännösesimerkit
More hopeful was the continuing gradual improvement in the situation in Sierra Leone.
Более обнадеживающим было продолжающееся постепенное улучшение ситуации в Сьерра-Леоне.
Today, while the situation appears more hopeful, nothing has changed in substance.
Хотя сегодня ситуация представляется более обнадеживающей, тем не менее по существу ничего не изменилось.
Every civilized nation, including those in the Muslim world, must support those in the region who are offering a more hopeful alternative.
Каждая цивилизованная страна, и в том числе страны мусульманского мира, должна оказать поддержку в регионе тем, кто предлагает более обнадеживающую альтернативу.
The nations represented in this Hall must present a more hopeful alternative -- a vision where people can speak freely, worship as they choose and pursue their dreams in liberty.
Государства, чьи представители находятся в этом зале, должны предложить более обнадеживающую альтернативу -- видение, согласно которому люди могут говорить свободно, отправлять религиозные обряды по своему усмотрению и реализовывать свои замыслы в условиях свободы.
A more hopeful situation exists in some agricultural sub-sectors, such as horticulture, where export markets account for nearly all of output, and where investors can retain a high proportion of export revenues.
Более обнадеживающее положение существует в ряде сельскохозяйственных подотраслей, таких, как растениеводство, почти вся продукция которых уходит на экспорт и в которых инвесторы могут удерживать значительную долю доходов от экспорта.
The United Nations is a tool and a forum; it is a symbol — the best that we have — of our joint commitment to making the next century more secure, more humane and more hopeful than the last one.
Организация Объединенных Наций - это средство достижения целей и форум для обмена мнениями; это символ - самое лучшее, что есть у нас, - нашей общей решимости сделать так, чтобы следующее столетие было более безопасным, более гуманным и более обнадеживающим, чем уходящее.
The Independent Expert does not subscribe to all these allegations as he is convinced about the commitment of many of the leaders of the transitional Government to turn a new and more hopeful page for Somalia, but he recognizes how deep-rooted these views are.
Независимый эксперт не разделяет всех этих обвинений и убежден в решимости многих руководителей переходного правительства перевернуть страницу и открыть путь к более обнадеживающим перспективам Сомали, но в то же время признает, насколько глубоко укоренились подобные мнения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test