Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The modification shall meet the provisions of ADR applicable at the time of the modification.
Модификация должна осуществляться в соответствии с положениями ДОПОГ, применяемыми на момент модификации.
The modification shall meet the provisions of RID/ADR applicable at the time of the modification.
Модификация должна осуществляться в соответствии с положениями МПОГ/ДОПОГ, применяемыми на момент модификации.
I did have to make a few modifications, of course.
Мне, конечно, пришлось сделать несколько модификаций.
That's a modification of S.B.R. cancer grading, right?
Это модификация шкалы градаций опухолей Блума-Ричардсона, да?
Owen ingested a psychotropic modification of aphenethylamine compound.
Оуэн попал под действие модификации психотропного амфетаминного комплекса.
So, you're saying that this is a minor modification of this?
Так Вы говорите, что это - незначительная модификация вот этого?
Dr. Farland's SCS is merely a minor modification of existing SCSs.
Что стимулятор доктора Фарланда - это всего лишь незначительная модификация существующих стимуляторов.
What we've got here is a modification of the TS-1 1 3 sniper rifle.
Что мы имеем, это – модификация TS-1 1 3 снайперской винтовки.
And you claim that Dr. Farland's SCS is a minor modification of this? Yes.
И вы утверждаете, что стимулятор доктора Фарланда является незначительной модификацией вот этого?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test