Käännös "mineral waste" venäjän
Käännösesimerkit
In the future, Eurostat is planning to cover mineral waste as part of their regular waste statistics.
В будущем Евростат планирует включить минеральные отходы в свою регулярно подготавливаемую статистику отходов.
In practice, the total waste is dominated by the mineral wastes, and therefore, the evaluation of non-mineral waste has received less attention.
На практике в общем объеме отходов доминирующее место занимают минеральные отходы, в связи с чем оценке отходов неминерального происхождения уделяется менее значительное внимание.
The Code does not address mine closure and post-closure maintenance, surface-mine reclamation, mineral waste recycling and recovery, public and community involvement in EIA.
В Законе о недрах не рассматриваются такие вопросы, как закрытие шахт и уход за ними после закрытия, рекультивация открытых горных выработок, рециркуляция и утилизация минеральных отходов, участие местных общин и общественности в ОВОС.
Environmental degradation, toxic chemical and mineral wastes, the destruction of self-sustaining ecosystems and the application of chemical fertilizers and pesticides are but some of the factors that seriously threaten the health of indigenous peoples in so-called "development zones".
Ухудшение состояния окружающей среды, токсичные химические и минеральные отходы, разрушение комплексных экосистем, а также применение химических удобрений и пестицидов - вот лишь некоторые из факторов, создающих серьезную угрозу для здоровья представителей коренных народов в так называемых "зонах развития".
This allows, for example, seeing the main contributors to hazardous waste by waste categories, which in 2008 were the mineral wastes (28.6 %), combustion wastes (13.2 %), contaminated soils and dredging spoils (12.3 %), and chemical deposits and residues (11.8 %).
Это позволило, например, выявить основные источники опасных отходов в разбивке по категориям источников, которыми в 2008 году являлись минеральные отходы (28,6%), отходы сжигания (13,2%), загрязненные почвы и грунт выемки (12,3%), а также химические осаждения и остатки (11,8%).
31.33 In the area of mineral resource development, activities will address the need for integration of environmental considerations into planned mineral resource exploration and development, and responsible land use, through training, the exchange of information, the provision of technical advice and the strengthening of relevant national and regional institutions; the preparation of reviews, studies and maps on geology and land use, mineral resources and potential, mineral economics and trade, solid and hazardous waste management relevant to the mining industry, current and emerging waste management practices and policies for recycling, reconditioning and reprocessing of mineral wastes for their future economic utilization, and geological aspects of confinement of untreatable wastes; and the provision of advisory services in the formulation of national policies, strategies and programmes for the environmental management and development of mineral resources and land use, including a review of mining codes and related legislation and the promotion of foreign investment.
31.33 В области освоения минеральных ресурсов будут предприняты действия по удовлетворению потребностей в учете экологических соображений в планировании разведки и освоении минеральных ресурсов и рациональном землепользовании путем подготовки кадров, обмена информацией, предоставления технических консультаций и укрепления соответствующих национальных и региональных организаций; подготовке обзоров, исследований и карт, касающихся геологии и землепользования, минеральных ресурсов и связанных с ними потенциальных возможностей, экономики и торговли, утилизации твердых и опасных отходов, связанных с горнодобывающей промышленностью, текущих и появляющихся практических методов и политики утилизации, регенерации, обогащения и переработки минеральных отходов для их дальнейшего использования в хозяйственной деятельности и геологических аспектов локализации неперерабатываемых отходов; и предоставлении консультационных услуг в вопросах формулирования национальной политики, стратегий и программ в целях экологически безопасного использования и освоения минеральных ресурсов и землепользования, включая обзор законодательства в сфере добывающей промышленности и связанных с ними положений, а также поощрение иностранных инвестиций".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test