Käännösesimerkit
22. Wheat, rice, coarse grains, fats and oils and oilmeals, meat, milk, butter, coffee, cocoa, tea, bananas, sugar, bovine hides and skins, and rubber.
22/ Пшеница, рис, кормовое зерно, жиры, масла и жмыховая мука, мясо, молоко, сливочное масло, кофе, какао, чай, бананы, сахар, шкуры и кожи крупного рогатого скота, каучук.
For instance, Peru and Morocco obtained from the United States duty-free access under tariff rate quota, annual quota expansion, and eventual elimination of out-of-quota tariffs, for products such as cheese, milk, butter, sugar, beef, peanuts, tobacco and cotton.
К примеру, Перу и Марокко добились от Соединенных Штатов беспошлинного доступа в рамках тарифных квот, ежегодного увеличения квот и отмены в конечном счете внеквотных тарифов на такие продукты, как сыр, молоко, сливочное масло, сахар, говядина, арахис, табак и хлопок.
53. The review below does not include the specific commodities covered by the FAO study on the “Impact of the Uruguay Round on Agriculture”, namely: wheat, rice, coarse grains, fats and oils and oilmeals, meat, milk, butter, coffee, cocoa, tea, bananas, sugar, bovine hides and skins, and rubber.
53. Представленный ниже обзор не охватывает конкретные сырьевые товары, включенные в исследование ФАО "Impact of the Uruguay Round on Agriculture" ("Влияние Уругвайского раунда на сельское хозяйство"), а именно: пшеницу, рис, кормовое зерно, жиры, масла, жмыховую муку, мясо, молоко, сливочное масло, кофе, какао, чай, бананы, сахар, шкуры и кожи крупного рогатого скота, а также каучук.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test