Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
17. At the same meeting, statements were made by Sergey Ordjonikidze, Deputy Foreign Minister of the Russian Federation; Yolanda Ferrer-Gomez, Secretary-General of the Cuban Women’s Federation of Cuba; Teresa González Fernandez de Solá, Under-Secretary for Women, Ministry of Foreign Relations, International Trade and Worship of Argentina; the Executive Director of the United Nations Children’s Fund; Fernando Messmer-Trigo, Vice-Minister of Foreign Affairs of Bolivia; Maria Eugenia Brizuela de Avila, Minister of External Relations of El Salvador; Jean-Luc Nordmann, Secretary of State of Switzerland; Martin Palous, Deputy Minister of Foreign Affairs of the Czech Republic; Minou Tavares Mirabel, Vice-Minister of Foreign Affairs, of the Dominican Republic; Dmitri Vaneev, Chairman of the Committee on Employment, and Deputy Minister of Labour of Belarus; Yukio Satoh, Permanent Representative of Japan to the United Nations; and Iftekhar Ahmed Chowdhury, Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations Office at Geneva.
17. На том же заседании с заявлениями выступили Сергей Орджоникидзе, заместитель министра иностранных дел Российской Федерации; Иоланда Феррер-Гомес, Генеральный секретарь Кубинской федерации женщин, Куба; Тереса Гонсалес Фернандес де Сола, заместитель секретаря по делам женщин, министерство иностранных дел, международной торговли и культов Аргентины; Директор-исполнитель Детского фонда Организации Объединенных Наций; Фернандо Месмер-Триго, заместитель министра иностранных дел Боливии; Мария Еугения Брисуэла де Авила, министр внешних сношений Сальвадора; Жан-Люк Норманн, государственный секретарь Швейцарии; Мартин Палоус, заместитель министра иностранных дел Чешской Республики; Мино Таварес Мирабел, заместитель министра иностранных дел Доминиканской Республики; Дмитрий Ванеев, Председатель Комитета по вопросам занятости и заместитель министра труда Беларуси; Юкио Сато, Постоянный представитель Японии при Организации Объединенных Наций; и Ифтехар Ахмед Чоудхури, Постоянный представитель Бангладеш при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
I now give the floor to His Excellency Mr. Fernando Messmer Trigo, Vice-Minister for Foreign Affairs of Bolivia.
Сейчас я предоставляю слово заместителю министра иностранных дел Боливии Его Превосходительству гну Фернандо Мессмеру Триго.
32. Another interlocutor recalled that in the past the Kanaks had been a majority but then, in 1972, the immigration policy of former Prime Minister of France Pierre Messmer was implemented, with the intention, according to the speaker, of submerging the Kanak people demographically and thus depriving them of access to independence.
32. Еще один собеседник указал на то, что в прошлом канаки составляли большинство населения, однако начиная с 1972 года по инициативе бывшего премьер-министра Франции Пьера Мессмера стала проводиться иммиграционная политика, которая, по словам этого человека, состояла в том, чтобы <<произвести демографическое затопление канаков>> и лишить их таким образом доступа к независимости.
Mr. Messmer Trigo (Bolivia) (spoke in Spanish): The Government of Bolivia has given me the task of conveying its most sincere congratulations to you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-fifth session, which is a recognition of your personal merits and a tribute to your country.
Гн Мессмер Триго (Боливия) (говорит поиспански): Гн Председатель, правительство Боливии поручило мне передать Вам самые искренние поздравления в связи с Вашим избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи в период ее пятьдесят пятой сессии, что является признанием Ваших личных достоинств и уважения к Вашей стране.
The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Monie Captan, Minister for Foreign Affairs of Liberia; H.E. Mr. Marcel Metefara, Minister for Foreign Affairs and la Francophonie of the Central African Republic; H.E. Mr. Fernando Messmer, Vice-Minister for Foreign Affairs of Bolivia; H.E. Mr. Win Aung, Minister for Foreign Affairs of Myanmar; H.E. Mr. Juli Minoves-Triquell, Chairman of the Delegation of Andorra; H.E. Mr. Fritz Longchamp, Minister for Foreign Affairs and Worship of Haiti; H.E. Mr. Vinci Niel Clodumar, Chairman of the Delegation of Nauru; H.E. Mr. Alfred Carlot, Chairman of the Delegation of Vanuatu; and H.E. Mr. Momodou Lamin Sedat Jobe, Secretary of State for Foreign Affairs of the Gambia.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления министра иностранных дел Либерии Его Превосходительства гна Мони Каптана; министра иностранных дел и по делам франкоязычных стран Центральноафриканской Республики Его Превосходительства гна Марселя Метефары; заместителя министра иностранных дел Боливии Его Превосходительства гна Фернандо Мессмера; министра иностранных дел Мьянмы Его Превосходительства гна Вина Аунга; главы делегации Андорры Его Превосходительства гна Жюли Миновеса Трикеля; министра иностранных дел и культа Гаити Его Превосходительства гна Фрица Лонгшама; главы делегации Науру Его Превосходительства гна Винчи Нила Клодумара; главы делегации Вануату Его Превосходительства гна Альфреда Карлота; и государственного секретаря иностранных дел Гамбии Его Превосходительства гна Мамаду Ламина Седата Джобе.
Hello, Mr. Messmer.
Здравствуйте, герр Мессмер. Я очень рада,
I won't run if everyone agrees to Messmer.
"Я не буду баллотироваться, если кандидатуру выдвинет Мессмер".
Mr. Prime Minister, Pierre Messmer, may we close?
Г-н премьер-министр, дорогой Пьер Мессмер, завершим заседание?
Giscard knows that Messmer won't be a candidate.
Он отлично знает, что Мессмер не будет участвовать в выборах.
You're meeting Mr. Messmer at 4:00pm, his place.
У вас встреча в 16:00 с г-ном Мессмером у него дома.
Giscard knows that Messmer will not run against Chaban, and Chaban just announced that he was running.
Жискар знает, что Мессмер не выступит против Шабана. А Шабан выставил сегодня свою кандидатуру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test