Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
And honestly, I messed it up.
И честно... я испортил это.
That the Germans have messed it up real good.
Что немцы испортили это очень хорошо.
I wasn't going to go and mess it up.
Я не собиралась, пойти и испортить это.
I want you to know you're the best thing that's come into my life in a long time, and... I'm really sorry I messed it up, but that seems to be what I do.
Я хочу, чтобы ты знала, что ты лучшее что случилось в моей жизни и... мне действительно жаль, что испортил это, но похоже, только это я и делаю
Because you always mess it up.
Потому что ты всегда там устраиваешь бардак.
Well, now you have, and look at the mess it's got me!
Что ж, вот и пообщались, и смотрите, какой бардак у меня из-за этого!
Well, I'm sorry this place is such a mess, it's been a bit of a difficult work week.
Извините, что везде такой бардак. На работе неделя выдалась непростая. Оружие в доме есть?
The only press on Bombshell right now is what a hot mess it is.
В настоящее время все упоминания в прессе о "Секс-бомбе" связаны исключительно с тем, какой невероятный бардак она из себя представляет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test