Käännösesimerkit
(d) To advance the objective of fair apportionment of the benefit and detriment associated with the provision of post-commencement finance among all group members involved.
d) способствовать достижению целей справедливого распределения выгод и ущерба, связанных с предоставлением финансирования после открытия производства, среди всех участвующих членов группы.
However, questions of transparency and inclusiveness remain important within the Council for all Council members involved in the decision-making.
Вместе с тем вопросы транспарентности и всеохватности в рамках Совета сохраняют свою актуальность для всех его членов, участвующих в процессе принятия решений.
It welcomed these positive developments in Bougainville, and commended all members involved in bringing about peace and normalcy on the island.
Форум приветствовал позитивные процессы в Бугенвиле и выразил признательность всем странам-членам, участвующим в восстановлении мира и нормализации обстановки на острове.
(b) Increase its efforts to give primary consideration to combating extremist organizations and their members involved in acts of racial discrimination when applying the Law on Combating Extremist Activities and article 282 of the Criminal Code;
b) активизировать усилия для уделения первоочередного внимания борьбе с экстремистскими организациями и их членами, участвующими в актах расовой дискриминации, в рамках применения положений закона "О противодействии экстремистской деятельности" и статьи 282 Уголовного кодекса;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test