Käännös "meant that are" venäjän
Meant that are
  • означало, что
  • означает, что в
Käännösesimerkit
означало, что
Success meant freedom; failure meant a worsening of the unjust apartheid in the West Bank.
Успех означает свободу; провал означает усугубление несправедливого режима апартеида на Западном берегу.
What is meant by “postponement”?
Что означает этот "перенос"?
What is meant by "responsibility"?
Что означает термин "ответственность"?
If not, what was meant by "debauchery" in that connection?
Если нет, то, что тогда означает <<разврат>>?
Answer: It meant terrorism.
Ответ: Это означает терроризм.
What was meant by that statement?
Он хотел бы знать, что означают эти слова.
What was meant by “the right to food”?
Что означает “право на питание”?
What is meant by longitudinal flushing?
Что означает продольная продувка?
A. What is meant by "integrated assessment"?
А. Что означает <<комплексная оценка>>?
They knew what the numbers meant.
Теперь они знали, что означают их числа.
but who knew what for or what it meant?
но кто знает, для чего и что это означает?
He did not understand what these words meant.
Он не мог понять, что означают эти слова.
Lovegood. We wondered what it meant.
Мистер Лавгуд, мы хотели спросить, что он означает?
To me, sini meant i/sine, the reciprocal.
Для меня sin-1 означал 1/синус — обратный синус.
Harry neither knew nor cared what the message meant.
Что может означать это послание, Гарри не знал, да и не хотел знать.
He now understood what Firenze’s warning had meant. His attempt is not working.
Теперь он понял, что означало предупреждение Флоренца: «Его план не работает.
The Resurrection Stone—to him, though I pretended not to know it, it meant an army of Inferi!
Воскрешающий камень! Для него, хоть я и делал вид, что ничего не понимаю, это означало армию инферналов!
This, of course, in the polite and rather old-fashioned language of such occasions, meant simply: “You have no business here.
Конечно, эта учтивость на старом языке просто означала: "Вам тут нечего делать.
June had arrived, but to the fifth-years this meant only one thing: their O.W.L.s were upon them at last.
Наступил июнь, но для пятикурсников это означало одно: пришло время экзаменов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test