Käännös "means of measurements" venäjän
Käännösesimerkit
As a means of measuring how far our corporate objectives were being met.
● служить средством измерения степени достижения целей нашей организации;
The meeting could also recommend practical means to measure the impact of the Programme.
Совещание также могло бы выступить с рекомендациями о практических средствах измерения воздействия Программы.
As a result, the set is an important but inherently imperfect means of measuring the Mission's impact.
В результате этот набор является важным, но, по самой своей сути, не идеальным средством измерения отдачи от работы Миссии.
Benefits of using GPS included high accuracy and cost-effectiveness compared to the use of conventional means of measurements.
Выгоды от использования GPS связаны с обеспечением более высокой точности и эффективности затрат по сравнению с использованием традиционных средств измерения.
Commonly defined as quantitative substitutes that are used to represent an elementary characteristic of a phenomenon, indicators provide a means of measurement.
Обычно определяемые в качестве количественных заменителей, которые используются для отображения первичной характеристики того или иного явления, показатели служат средством измерения.
The situation becomes more complex when considering the assimilative capacity of a multi-species resource or an ecosystem for which no means of measurement are yet available.
Ситуация становится более сложной, когда рассматривается ассимилятивная способность того или иного многовидового ресурса или экосистемы, для которых все еще нет средств измерения.
7. Recognizes the importance of using indicators as a means of measuring or assessing progress in the realization of human rights, as referred to in the Vienna Declaration and Programme of Action;
7. признает важность использования показателей в качестве средства измерения или оценки прогресса в осуществлении прав человека, как это отмечено в Венской декларации и Программе действий;
59. A new performance appraisal system for the United Nations began in 1996, as a means of measuring the way in which assigned tasks were carried out.
59. В 1996 году в Организации Объединенных Наций начала действовать новая система служебной аттестации как средство измерения прогресса в выполнении поставленных перед сотрудниками задач.
8. Recognizes the importance of using appropriate indicators as a means of measuring or assessing progress in the realization of human rights, as referred to in the Vienna Declaration and Programme of Action (A/CONF.157/23);
8. признает важность использования соответствующих показателей в качестве средства измерения или оценки прогресса в осуществлении прав человека, как это отмечено в Венской декларации и Программе действий;
(c) In operative paragraph 7, the words "recognizes the importance of using indicators as a means of measuring or assessing progress in the realization of human rights, as referred to in the Vienna Declaration and Programme of Action" became the new paragraph 7;
с) в пункте 7 постановляющей части часть фразы "признает важность использования показателей в качестве средства измерения или оценки прогресса в осуществлении прав человека, как это отмечено в Венской декларации и Программе действий" стала новым пунктом 7;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test