Käännösesimerkit
Then let me apologize for your infidelity and give you a suggestion.
Тогда я прошу прощения за твою измену... И у меня есть предложение.
First, please let me apologize to my wife, friends, staff and fellow Coloradans for the shadow placed over them by these accusations.
В первую очередь я прошу прощения у моей жены, друзей, коллег и жителей Колорадо за то что на них упала тень от этих обвинений.
Let me apologize for the absence of my ambassador, who wished to be here on this occasion today but has to accompany a high-level delegation to a meeting of the Human Rights Council.
Позвольте мне извиниться за отсутствие моего посла, который хотел быть здесь по этому случаю сегодня, но ему пришлось сопровождать делегацию высокого уровня на заседании Совета по правам человека.
Let me apologize for them.
Позволь мне извиниться за них.
At least, let me apologize.
По крайней мере, позвольте мне извиниться.
Let me apologize about the booth.
Позвольте мне извиниться за диван.
Look, not letting me apologize isn't fair.
Не честно не позволять мне извиниться.
Oh, let me apologize for Ben, Donald.
Позвольте мне извиниться перед Беном и Дональдом.
At least let me apologize to her.
Хотя бы позвольте мне извиниться перед ней.
You ain't... you ain't gonna let me apologize?
Ты не... ты не даешь мне извиниться?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test