Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
3. The Marcella Bonge de Deaavaux National School of Dance and Choreography in Guatemala City, with 157 women.
3. Национальная школа танцев и хореографии "Марселло Бонж де Деаво", город Гватемала, насчитывает 157 женщин.
2. Ms. Marcella Jones-Puthoff (United States) was elected as Chair of the meeting and Ms. Katja Branger (Switzerland) was elected as Vice-Chair.
2. Г-жа Марселла Джоунс-Путхофф (Соединенные Штаты) была избрана Председателем сессии, а г-жа Катя Брангер (Швейцария) − заместителем Председателя.
Other public servants -- psychologist Diana Marcella Parra, nutritionist Laura Melissa Barrios and social worker Claudia Elena Gómez -- were seriously injured.
Другие государственные служащие -- психолог Диана Марселла Парра, диетолог Лора Мелисса Барриос и социальный работник Клаудия Елена Гомес -- были серьезно ранены.
8. Presentations were made by Rebecca Grynspan, Regional Director for Latin America and the Caribbean, UNDP; Marcella Suazo, Regional Director for Latin America and the Caribbean, United Nations Population Fund (UNFPA); Philippe Egger, Deputy Director, Office of the Director-General, ILO; and Nils Kastberg, Regional Director for Latin America and the Caribbean, United Nations Children's Fund (UNICEF).
8. С докладами выступили Региональный директор ПРООН для Латинской Америки и Карибского бассейна Ребекка Гринспен; Региональный директор Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) для Латинской Америки и Карибского бассейна Марселла Соазо; заместитель Директора Канцелярии Генерального директора МОТ Филипп Эггер; и Региональный директор Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) для Латинской Америки и Карибского бассейна Нилс Кастберг.
Briefing on "HIV/AIDS and Food Security", organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the World Food Programme (WFP) [The briefing will be chaired by the Prime Minister of Lesotho, The Rt. Hon. Pakalitha Bethuel Mosisili, and presentations will be made by Mr. Michel Savini, Assistant Director General/Chef de Cabinet, FAO; Ms. Marcella Villarreal, Chief of the Population and Development Service, FAO; Ms. Sheila Sisulu, Deputy Executive Director, WFP; and Ms. Vera P. Weill-Hallé, Director, North American Liaison Office, IFAD.]
Брифинг по теме «ВИЧ/СПИД и продовольственная безопасность», организуемый Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО), Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР) и Мировой продовольственной программой (МПП) [Брифинг будет проходить под председательством премьер-министра Лесото досточтимого Пакалитхи Бетуэля Мосисили, и на нем выступят г-н Мишель Савини, помощник Генерального директора/руководитель аппарата ФАО; г-жа Марселла Вильяреаль, начальник Службы по вопросам народонаселения и развития, ФАО; г-жа Шейла Сисула, заместитель Директора-исполнителя, МПП; и г-жа Вера П. Вейл-Халь, директор, Североамериканское отделение связи, МФСР.]
The following private individuals have paid a contribution to the Fund: participants in the working group on physical integrity and on measures to combat torture of the second World Congress on Human Rights (Dakar, Senegal, 8-12 December 1986) pursuant to a recommendation by the Group requesting participants to pay voluntary contributions to the Fund out of solidarity with victims of torture; six anonymous individuals from Italy, the United Kingdom and Switzerland; and Mrs. Marcella Adamski (United States of America, hereinafter US), Mr. Pedro Almazan (Spain), Mr. Jose Balea (US), Mrs. Claudette Bass (US), Mr. Richard Batt (Australia), Mrs. Colette Brazeau (Canada), Mr. Melton Brumfield (US), Mr. Keith Carmichael (United Kingdom), Mrs. C. E. M. Chicken (United Kingdom), Mrs. Linda Chiesa (Italy), Mrs. Marie-Anne Couderc (France), Mrs. Nicole Franzen (Switzerland), Mr. Jean-Pierre Freani (France), Mr. John H. E. Fried (US), Mr. Noel Gaillard (France), Mr. Olivier Girardot (France), Mrs. Ruth Hanning Roche (US), Messrs. Jaime and Hernando Herrera Ananya (Switzerland), Prof. Rosalyn Higgins (United Kingdom), Mrs. Leonie Hill (United Kingdom), Mr. Peter Hodson (United Kingdom) Mrs. Bessie Horowitz (US), Mr. J. F. Horwood (Australia), Mr. Marcel Jamault (Canada), C. A. and H. I. Jamieson (India), Mrs. Florence Kandell (US), Mrs. Clare Kresbasch (US), Mr. Le Roy L. Lamborn (United Kingdom), Mr. Alan F. Mace (United Kingdom), Mrs. Jacqueline and Mr. Patrick Malone (US), Mrs. Rita Maran (US), J. S. Marcus (United Kingdom), Mr. William D. McNall (Canada), Mrs. Millie Mills (Australia), Mrs. Claudette Nantel (Canada), Mrs. Ethel North (Canada), Mr. Yaman Ors (Turkey), Mr. Daniel Prémont (France), Mrs. Joyce Raymond (Australia), Mrs. Ann R. Rochter (US), Mrs. Joanne Rowley (Sweden), Mr. Juan Jose Sainz Rodriguez (Puerto Rico, USA), Mr. Paul B. Sobin (US), Mrs. Elsa Stamatopoulou-Robbins (Greece), Mr. Heinrich Strakosh (Austria), Mrs. Marianne and Mr. Jaap Walkate (Netherlands), Mrs. Cecilia A. Wirth (US), Mrs. Carolyn Wolfe (US) and Mrs. Zuppirou (Switzerland).
Взносы в Фонд поступили от следующих частных лиц: участников Рабочей группы по обеспечению физической неприкосновенности и принятию мер по борьбе против пыток второго Всемирного конгресса по правам человека (Дакар, Сенегал, 8 - 12 декабря 1986 года; во исполнение рекомендации Группы, в которой участникам предлагается сделать добровольные взносы в Фонд в знак солидарности с жертвами пыток); шести анонимных частных лиц из Италии, Соединенного Королевства и Швейцарии; а также гжи Марселлы Адамски (Соединенные Штаты Америки, именуемые далее <<США>>), гна Педро Алмасана (Испания), гна Хосе Балеа (США), гжи Клодет Басс (США), гна Ричарда Батта (Австралия), гжи Колет Бразо (Канада), гна Мелтона Брумфилда (США), гжи Кейт Кармичел (Соединенное Королевство, именуемое далее <<СК>>), гжи С. Е. М. Чикен (СК), гжи Линды Киеза (Италия), гжи Мари-Анн Кудер (Франция), гжи Николь Францен (Швейцария), гна Жан-Пьера Фреани (Франция), гна Джона Х.Е. Фрайда (США), гна Ноэля Гаяра (Франция), гна Оливье Жирардо (Франция), гжи Рут Хэннинг Роч (США), господ Хаиме и Эрнандо Эррера Ананиа (Швейцария), гжи Розалин Хиггинс (СК), гжи Леони Хилл (СК), гна Питера Ходсона (СК), гжи Бесси Горовиц (США), гна Дж.Ф. Хорвуда (Австралия), гна Марселя Жама (Канада), С.А. и Х.И. Джеймисон (Индия), гжи Флоренс Кенделл (США), гжи Клэр Кресбаш (США), гна Ле Руа Л. Ламборна (США), гна Алана Ф. Мейса (СК), гжи Жаклин и гна Патрика Малон (США), гжи Риты Маран (США), Дж.С. Маркуса (СК), гна Уильяма Д. Макнелла (Канада), гжи Милли Милс (Австралия), гжи Клодет Нантел (Канада), гжи Этель Норт (Канада), гна Ямана Орса (Турция), гна Даниэля Премона (Франция), гжи Джойс Реймонд (Австралия), гжи Эн Р. Рочтер (США), гжи Джоан Роулей (Швеция), гна Хуана Хосе Сайнс Родригеса (Пуэрто-Рико, США), гна Пола Б. Собина (США), гжи Эльзы Стаматополу-Роббинс (Греция), гна Генриха Стракоша (Австрия), гжи Марианы и гна Яапа Валкате (Нидерланды), гжи Сесилии А. Вирт (США), гжи Каролин Уолф (США) и гжи Зуппиру (Швейцария).
Marcella's only human heirs...
Единственные наследники Марселлы ...
Nice to meet you, Marcella.
Рада встречи, Марселла.
Look, Marcella, I'm back.
Слушай, МарсЕлла, я вернулась.
Marcella assumed Roni's identity.
Марселла приняла личность Рони.
Your connection to Marcella.
Вашу связь с Марселлой.
Say, Marcella Brewster, for example...
Скажем, Марселла Брюстер, например...
I trust you, Marcella.
Я тебе верю, Марселла. Ладно.
Someone like Marcella Gomez.
Кого-то вроде Марселлы Гомес.
Is Marcella still just as crazy?
Ты всегда такая сумасшедшая, Марселла?
Marcella doesn't feel like a killer.
Марселла не похожа на убийцу.
12:30 Ms. Marcella Villarreal, Acting Director, Office for Communication, Partnerships
12 ч. 30 м. Г-жа Марселья Вильярреаль, Исполняющая обязанности директора Управления
Marcella nico for risqué living.
Марсела Нико за Рискованную жизнь,
Her real name is Marcella Gomez.
Ее настоящее имя Марсела Гомес.
He knows who Marcella Gomez is.
Он знает кто такая Марсела Гомез
Any link between Marcella and Chief Carver?
Связь между Марселой и шефом Карвером?
How'd you know I killed Marcella?
Откуда вы знаете, что это я убил Марселу?
Barrett pays for the privilege of marrying Marcella.
Баррет платит за право жениться на Марселе.
You know how me and Marcella fight, right?
Ты же знаешь, как мы с Марселой ссорились?
We know Marcella lived in Carver's precinct, when she arrived in the country.
Мы знаем, что Марсела жила в округе Карвера, когда приехала в страну.
If there's a connection between Roni Parker and Marcella Gomez, other than the gun and the ID, I can't find it.
Если и есть какая-то связь между Рони Паркер и Марселой Гомез, кроме оружия и документов, я не нахожу ее
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test