Käännösesimerkit
One successful initiative that captured the attention of mainstream media involved the transfer of management knowledge and technology on community-based waste management from Brazil to Haiti.
Одна успешная инициатива привлекла к себе внимание мировых средств массовой информации и включала передачу управленческих знаний и технологий по вопросам удаления и утилизации отходов на общинном уровне из Бразилии в Гаити.
The public-private partnership offers the potential for the public sector to tap into private financial resources, management knowledge, technology and skills for the most efficient provision of essential infrastructure for trade.
Партнерство между государственным и частным секторами позволяет государственному сектору использовать частные финансовые ресурсы, управленческие знания, технологии и навыки в целях создания наиболее эффективной необходимой инфраструктуры для торговли.
The former closed Soviet system, the inadequate level of foreign language proficiency, the lack of international cooperation skills and management knowledge, as well as insufficient financial resources have hampered the development of international cooperation.
699. Бывшая закрытая советская система, недостаточное владение иностранными языками, отсутствие навыков международного сотрудничества и управленческих знаний, а также недостаточность финансовых средств тормозили развитие международного сотрудничества.
Trends in internationalization showed that in certain conditions this process could enhance the production and export capacities of enterprises in developing countries by increasing their access to markets, enhancing management knowledge and adopting new technologies.
Тенденции интернационализации свидетельствуют о том, что в некоторых условиях этот процесс может содействовать усилению производственного и экспортного потенциала предприятий развивающихся стран благодаря расширению их доступа к рынкам, углублению управленческих знаний и внедрению новых технологий.
Activities in support of global principles: (a) October 2006: paper on "Business success as a world change agent" accepted for a virtual global presentation at the forum "Business as an agent of world benefit: management knowledge leading positive change"; (b) August 2008: secured membership of the Global Compact for Sirota Survey Intelligence, the employer of two IAAP representatives.
Деятельность в поддержку глобальных принципов: а) октябрь 2006 года: подготовила документ <<Успех в бизнесе как проводник перемен в мире>>, который был отобран для виртуальной глобальной презентации на форуме <<Бизнес как проводник общемирового блага: направляющая роль управленческих знаний в достижении перемен к лучшему>> b) август 2008 года: обеспечила членство в <<Глобальном договоре>> для организации "Sirota Survey Intelligence", в которой работают два представителя МАПП.
Managing knowledge and learning lessons
Управление знаниями и использование накопленного опыта
III. Managing knowledge within the UNCCD
III. Управление знаниями в рамках КБОООН
Modalities for sharing and managing knowledge must be developed.
Следует разработать механизмы для обмена и управления знаниями.
Managing knowledge: enterprise content management system
Управление знаниями: система управления общеорганизационными информационными ресурсами
B. Managing knowledge: enterprise content management system
B. Управление знаниями: система управления общеорганизационными информационными ресурсами
III. Principles for managing knowledge, information and data in the Platform
III. Принципы управления знаниями, информацией и данными в рамках Платформы
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test