Käännösesimerkit
But we are making progress in the right direction.
Однако мы продвигаемся в правильном направлении.
In the Middle East the peace process is making progress.
Продвигается вперед мирный процесс на Ближнем Востоке.
I believe that, with this document, we are making progress in that direction.
Считаю, что благодаря данному документу мы продвигаемся в этом направлении.
We are making progress in developing clear policy directives.
Мы продвигаемся вперед в деле разработки четких политических директив.
At the same time, we are making progress towards sustainable development.
В то же время мы успешно продвигаемся по пути устойчивого развития.
Well, we're making progress... slowly.
Ну, мы продвигаемся.... Медленно.
Are you making progress on your article?
А как статья, продвигается?
The Government is making progress in that process.
Правительство добивается прогресса в этом процессе.
But I feel that we should make progress.
Но мне кажется, что мы должны добиться прогресса.
This might enable us to make progress.
Быть может, это позволило бы нам добиться прогресса.
I am fully confident that we will make progress.
Я полностью убежден, что мы добьемся прогресса.
We will make progress, but we are also prepared for setbacks.
Мы добьемся прогресса, но мы готовы и к неудачам.
Only by resolving problems do we make progress.
Только решая проблемы, можно добиться прогресса.
There is no doubt that we must make progress in that regard.
Нет сомнения в том, что мы должны добиться прогресса в этом направлении.
It'll look like you're making progress.
Будет казаться, что ты добился прогресса.
Come on, we're making progress, right?
Выше голову, мы уже добились прогресса.
Are you making progress with your investigation?
Вы добились прогресса в вашем расследовании?
If we don't start making progress, they're gonna be facing execution.
Если мы не добьемся прогресса, их казнят.
You know, he's a mean dude, but I think I'm making progress.
Знаешь, он слобный чувак, но кажется, я добился прогресса.
If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck.
Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test