Käännös "make good sense" venäjän
Käännösesimerkit
The Chinese delegation believes that the draft amendments make good sense.
Китайская делегация считает, что данный проект поправок отвечает здравому смыслу.
It seems to me that this point of view makes good sense and that it, like good sense, is shared by all.
Мне кажется, что эта точка зрения имеет здравый смысл и ее разделяют все.
While “administration and/or realization” would make good sense, in view of the Secretariat’s explanation he would support the formula “administration or realization”.
24. Хотя формулировка "управлению... и/или...реализации..." и могла бы иметь здравый смысл, с учетом пояснения со стороны Секретариата он поддержит формулировку "управлению... или...реализации...".
(1) The rule that the acceptance of a valid reservation establishes a treaty relationship between the author of the reservation and the State or international organization that has accepted it makes good sense.
1) Правило, согласно которому принятие допустимой оговорки, действующей в договорных отношениях между автором оговорки и государством или международной организацией, которые ее приняли, соответствует к тому же здравому смыслу.
241. The rule that the acceptance of a permissible reservation establishes a treaty relationship between the author of the reservation and the State or international organization that has accepted it also makes good sense.
241. Правило, согласно которому принятие допустимой оговорки, действующей в договорных отношениях между автором оговорки и государством или международной организацией, которые ее приняли, соответствует к тому же здравому смыслу.
In principle, this makes good sense; however, the rapporteur commented that the BLU-97 submunition incorporates a back-up fuzing system that has not improved reliability, and has caused countless accidents through unpredictable functioning.
В принципе это сообразуется со здравым смыслом; однако, как прокомментировал докладчик, суббоеприпас BLU-97 включает резервную взрывательную систему, которая не повышает надежность и вызывает бесчисленные происшествия в результате непредсказуемого срабатывания.
At first sight, the proposed amendments seemed to make good sense; the members of the Committee should keep a low profile when their country's report was being considered, but it was not perhaps essential to formally exclude them from the discussions.
На первый взгляд, предложенные поправки не лишены здравого смысла; члены Комитета должны проявлять сдержанность при рассмотрении доклада своей страны, хотя, возможно, и нет необходимости в обязательном порядке отстранять их от участия в обсуждении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test