Käännös "majors are" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Major-General Major-General
Генерал-майор Генерал-майор
Major General Ecarma will replace Major General Wolfgang Jilke.
Генерал-майор Экарма сменит на этом посту генерал-майора Вольфганга Йилке.
The Major General
Генерал-майор
And you, Major, are you celebrating?
А вы, майор, вы празднуете?
Major, are you willing to die for this mission?
Майор, вы готовы умереть за эту миссию?
Major, are you trying to scare me to death?
Майор, вы хотите испугать меня до смерти?
Two of our guys Blonsky and the major, are still inside.
Блонски и майор всё ещё внутри.
- Go ahead. Major, are we having some sort of computer problem?
Майор, у нас что, проблемы с компьютерами?
Julian tells me you and the Major are quite an item.
Я был занят. Я слышал. Джулиан рассказал, что вы с майором здорово ладите.
Major Jay Gatsby, I read, For Valour Extraordinary.
«Майору Джею Гэтсби, – прочитал я. – За выдающуюся доблесть».
I might not have become a Napoleon, perhaps, but I'd be a major at least, heh, heh, heh!
Наполеоном-то, может быть, и не сделался бы, ну а майором бы был-с, хе-хе-хе!
So I went back to the major who was supposed to be in charge of all this and complained.
Я снова пошел к майору, который отвечал за действия цензоров, пожаловался.
She reports to the chief charwoman, the chief charwoman reports to the lieutenant, the lieutenant reports to the major.
Она докладывает об этом старшей уборщице, старшая уборщица докладывает лейтенанту, лейтенант — майору.
“Coming through, coming through!” Percy called from behind the crowd. “The new password’s ‘Fortuna Major’!” “Oh no,”
— Входите, входите, — раздался из-за спин голос Перси. — Новый пароль — «Фортуна Майор»!
But, in the meantime, what instructions go down through the captains, down through the majors, through the lieutenants, through the chars’ chief, through the charwoman?
И какие же указания поступают к уборщице через майоров, капитанов, лейтенантов и старшую уборщицу?
He was a captain before he went to the front and following the Argonne battles he got his majority and the command of the divisional machine guns.
Еще до отправки на фронт он был произведен в капитаны, а после аргоннских боев получил чин майора и стал командовать пулеметным батальоном дивизии.
I was promoted to be a major and every Allied government gave me a decoration--even Montenegro, little Montenegro down on the Adriatic Sea!" Little Montenegro!
Я был произведен в майоры и награжден орденами всех союзных держав – даже Черногория, маленькая Черногория с берегов Адриатики прислала мне орден. Маленькая Черногория!
"My memory goes back to when I first met him," he said. "A young major just out of the army and covered over with medals he got in the war.
– Помню, каким он был, когда мы с ним встретились впервые, – заговорил он, усевшись. – Молодой майор, только что из армии, весь в медалях, полученных на фронте.
I didn't know what to make of it, so I went away. "Before I reached home I was met and summoned to the major's, so that it was some while before I actually got there.
в совершенном смущении я наконец ухожу. Еще до дому не дошел, к майору потребовали, потом пришлось в роту зайти, так что домой воротился совсем ввечеру.
From Minor to Major:
От минора к мажору:
TD/401 From minor to major: Policy challenges for developing countries in the global music industry
TD/401 От минора к мажору: принципиальные вызовы, стоящие перед развивающимися странами в глобальной музыкальной индустрии
However, these applied only to their 15 member companies, which were all so-called mining "majors".
Однако их применение ограничивается только 15 участвующими компаниями, все из которых относятся к так называемым "мажорам" в горнодобывающей промышленности.
- when such goods are destroyed or irrecoverably lost by accident or force major, provided that such destruction or loss is duly established to the satisfaction of the Customs;
- когда товары считаются уничтоженными или безвозвратно утерянными вследствие аварии или форс-мажора, при условии, что факты такого уничтожения или утери должным образом установлены к удовлетворению таможенных органов;
72. Ms. Major (Canada) said that her delegation was also concerned at the deteriorating situation of human rights defenders, and encouraged States to alleviate legal restrictions on their work.
72. Г-жа Мажор (Канада) говорит, что ее делегация также обеспокоена ухудшающимся положением правозащитников и предлагает государствам отменить правовые ограничения в отношении их деятельности.
74. Ms. Major (Canada) said that she believed that the Special Rapporteur had a special role to play to help States to bring a human rights aspect to the fight against terrorism.
74. Г-жа Мажор (Канада) считает, что Специальному докладчику надлежит вносить ценный вклад в усилия по оказанию содействия стремлению государств вести борьбу с терроризмом с соблюдением прав человека.
These comments refer only to the use of the notion of vis major / force majeure and do not rule out consideration of the provision concerning liability contained in article 17 of the draft in the event of fire or explosion on board.
Данные замечания касаются лишь вопроса об упоминании понятия "форс-мажор" и никоим образом не затрагивают содержащееся в статье 17 проекта положение об ответственности в случае пожара или взрыва на борту судна.
10. Ms. Major (Canada) said that her country regarded the exploitation of children by non-State actors and movements of militants as most worrisome and called upon all States to take the necessary measures to combat the phenomenon.
10. Г-жа Мажор (Канада) говорит, что у ее страны вызывает обеспокоенность эксплуатация детей участниками негосударственных структур и воинственно настроенных группировок и призывает все государства принять необходимые меры для борьбы с этим явлением.
Two digital distribution initiatives launched in 2001 by the majors (i.e. the leading music corporations) MusicNet and Pressplay could have resulted in 80 per cent of the world's commercially available recorded music forming a distribution duopoly.
Две инициативы по цифровому распространению, выдвинутые в 2001 году "мажорами" (т.е. ведущими музыкальными корпорациями) - MusicNet и Pressplay, - могли бы привести к тому, что 80% коммерчески доступных звукозаписей в мире попали бы под контроль распределительной дуополии.
However, the Ministry of Health stepped up its prevention and epidemiological surveillance activities in this region, with Health Minister José Serra launching a sanitary education campaign, in parallel to distribution of sodium hypochlorite through the Community Health Care Agents Programme in the Major Isidoro municipal district of Alagoas State.
Однако министерство здравоохранения активизировало свою деятельность по профилактике и эпидемиологическому контролю в этом регионе, когда министр здравоохранения Жозе Серра развернул кампанию по санитарному просвещению населения и организовал распределение гипохлорита натрия в муниципальном округе Мажор Изидору штата Алагоас через посредство Программы работников здравоохранения на уровне общин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test