Käännösesimerkit
Look at this session today.
Посмотрите на эту сессию сегодня.
Well ... look around you bitch!
Тогда посмотри вокруг себя, с - - а!
Look at El Salvador and Nicaragua.
Посмотрите на Сальвадор и Никарагуа.
But look at us now.
Однако посмотрите на нашу страну сегодня.
Now, let us look at the results achieved.
А теперь посмотрим на достигнутые результаты.
Let us look at what we have made of it.
Давайте посмотрим на то, во что мы его превратили.
But let us look at recent history.
Но давайте посмотрим на недавние события.
Let us look around us.
Давайте посмотрим на то, что происходит вокруг нас.
Look at a little child--look at God's day-dawn--look at the grass growing-- look at the eyes that love you, as they gaze back into your eyes!"
Посмотрите на ребенка, посмотрите на божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят…
Look at the referee!”
— Посмотри на судью!
Look what I’ve just found—”
— Посмотри, что я нашел.
Look this way, Harry!
— Посмотри сюда, Гарри!
O Professor, look!
— Ой, профессор, посмотрите!
Only look at her. She is quite a little creature.
Вы только на нее посмотрите. До чего она крошечная!
Look at me!’ said Gandalf.
– Посмотри мне в глаза! – сказал Гэндальф.
“Someone’s been looking for something,”
— Кто-то что-то искал… Посмотри, пропало что-нибудь?
Look, they’re so sweet…”
— Посмотри, какие хорошенькие…
Looked for work, in months
Искали работу, месяцев
We have to look to new ideas.
Надо искать новые идеи.
These have to be looked for and obtained elsewhere;
Приходится их искать и приобретать отдельно.
There is no point in trying to justify ourselves or looking for culprits.
Не надо оправдываться и искать виновников.
The men had been looking for the coordinator of her group.
Эти мужчины искали руководителя группы.
Following this call, we went out to look for him.
Сразу же после этого звонка мы пошли искать его.
It would be too idealistic to look for a universal solution.
И было бы нереалистичным искать какого-то универсального решения.
It was later understood that they were looking for three Yugoslav nationals.
Позднее выяснилось, что они искали трех граждан Югославии.
It cannot be expected to go looking for bombs in every basement.
Нельзя от него ожидать, что оно будет искать бомбы в каждом подвале.
The only way out is for us to look for answers together.
Единственный выход для нас -- это вместе искать ответы.
Where haven’t we looked?
Где мы еще не искали?
And I even looked for you under the sofa!
А я его там под диваном даже искал!
People looked out for her at the funeral, too, but she was not there;
Ее искали и на похоронах, но на похоронах ее не было.
He glanced hastily around; he was looking for something.
Он поспешно огляделся, он искал чего-то.
He wanted to sit down, and was looking for a bench;
Ему хотелось сесть, и он искал скамейку;
Let us look first and guess later!
Пойдем искать, думать будем потом!
Looking for food and drink, because we were starving.”
- Искали еду и воду, чтобы выжить.
You are needed and we have looked for you long.
– Ты нужен, а тебя искали слишком долго.
He found what he was looking for in his inside pocket.
Наконец во внутреннем кармане он нашел то, что искал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test