Käännös "long distance call" venäjän
Long distance call
substantiivi
Käännösesimerkit
E. Communication costs including postage, long distance calls, faxes, cables, and internet lease ($98,300).
E. Расходы на связь, включая почтовое сообщение, междугородные телефонные разговоры, факсы, телеграммы и абонентскую плату за использование сети Интернет (98 300 долл. США).
While useful, it has its final resolution in a very objective indicator: the cost of making a long-distance call or the cost of an Internet connection.
Хотя такое обсуждение полезно, в конечном итоге этот вопрос решается на основе весьма объективного показателя: стоимости междугородного телефонного разговора по сравнению со стоимостью связи по Интернету.
4. An amount of $6,000 is requested to cover costs of commercial communications, including long-distance calls, facsimile charges and local rental of cellular and satellite phones.
4. Испрашиваются ассигнования в размере 6000 долл. США на покрытие расходов на коммерческую связь, включая оплату междугородных телефонных разговоров, сборов за использование средств факсимильной связи и аренду на местах сотовых и спутниковых телефонных аппаратов.
This covers cable and telex charges, the rental and maintenance of trunks, tie-lines and interfaces to the Swiss telephone public network, local and long-distance calls, telephone installation, postage and pouch service.
Это включает оплату телеграфного и телексного обслуживания, аренду и эксплуатацию магистральных линий связи и линий подключения к швейцарской государственной телефонной сети, оплату местных и междугородных телефонных разговоров, установку телефонов, почтовые расходы и расходы на дипломатическую службу.
48. Provision is made for the cost of cable and telex charges ($870), rental of telephone lines and charges for local and long-distance calls ($50,000), rental of post office boxes ($80) and pouch services ($6,250).
48. Предусматриваются ассигнования на оплату телеграфной и телексной связи (870 долл. США), аренду линий телефонной связи и оплату местных и междугородных телефонных разговоров (50 000 долл. США), аренду почтовых ящиков (80 долл. США) и оплату услуг дипломатической почты (6250 долл. США).
These include charges for local and long-distance calls and faxes ($31,500), usage of mobile phones ($4,900), usage of INMARSAT terminals ($4,600), Internet services ($8,700) and pouch and postage ($7,600).
Эти ассигнования предназначаются для оплаты местных и междугородных телефонных разговоров и факсимильных сообщений (31 500 долл. США), расходов, связанных с использованием переносных телефонных аппаратов (4900 долл. США), пользования системой ИНМАРСАТ (4600 долл. США), системой Интернет (8700 долл. США), а также расходов на дипломатическую почту и почтовые отправления (7600 долл. США).
(d) Communications ($9,024,300). This covers cable and telex charges, the rental and maintenance of trunks, tie-lines and interfaces to the Swiss telephone public network, local and long-distance calls, telephone installation, postage and pouch service.
d) связь (9 024 300 долл. США): эта сумма предназначена для оплаты расходов на телеграфное и телексное обслуживание, аренду и эксплуатацию межстанционных соединительных линий и линий подключения к швейцарской государственной телефонной сети, оплату местных и междугородных телефонных разговоров, установку телефонов, почтовые расходы и расходы на дипломатическую почту.
международный телефонный разговор
substantiivi
A telephone operator is available at the Delegates' Lounge tele-phone console to assist delegates in placing long-distance calls.
Оператор на коммутаторе салона для делегатов может помочь делегатам заказать междугородный или международный телефонный разговор.
For long-distance calls use the booths located in the Delegates' Lounge or in the conference areas by dialling "0" to reach the operator.
Междугородные и международные телефонные разговоры можно заказать из телефонных будок, расположенных в делегатском холле или в районе конференц-залов, для чего необходимо связаться с оператором, набрав <<0>>.
Long-distance calls may be placed from booths located in the Delegates' Lounge or in the conference areas by dialling “0” to reach the operator.
Междугородние и международные телефонные разговоры можно заказать из телефонных будок, расположенных в салоне для делегатов или в районе залов заседаний, для чего необходимо связаться с оператором, набрав «0».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test